"لقولك" - Traduction Arabe en Turc

    • söylediğin için
        
    • söylediğine
        
    • dediğin için
        
    • söylediğiniz için
        
    • söylediklerin
        
    Şakasını bile yapma, Desario. Böyle söylediğin için bile seni hapse attırabilirim. Open Subtitles لاتمزح حتى ديساريوا بأمكاني رميك بالسجن فقط لقولك ذلك
    Böyle söylediğin için sağol, onun söylediğinden çok daha fazlası. Open Subtitles شكرا لقولك ذلك إنه أكثر مما قاله بنفسه أبدا
    Biliyor musun eskiden olsa bana böyle şeyler söylediğin için dişlerini döker sana yedirirdim. Open Subtitles أوتدري ، كان هناك وقت كنتُ لأكسر أسنانك إلى حنجرتك لقولك شيئاً كهذا الهراء
    Öyle, değil mi? Bunu söylediğine sevindim. Open Subtitles نعم, صحيح, أنا مسرورة جداً لقولك ذلك
    Bu bana 'İkinci adam olamazsın' dediğin için.. Open Subtitles هذه لقولك إني غبي جداً لأصبح مساعدك
    Bunu kastetmediğiniz halde öyle söylediğiniz için sağ olun. Open Subtitles أشكرك لقولك هذا حتى لو لم تكن تعنيه
    Bunu söylediğin için sağ ol, çünkü çok incinmiştim. Open Subtitles أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما
    Bunu düşündüğün için üzgün değilsin yani. Sadece söylediğin için mi üzgünsün? Open Subtitles أنت لست آسف لاعتقادك ذلك أنت فقط آسف لقولك ذلك
    Umursamadığını biliyorum ve bunu söylediğin için seni çok seviyorum. Open Subtitles أعلم من أنه لن يحدث... و أحبكِ كثيراً لقولك هذا
    Böyle saçmalıklar söylediğin için seni burada vurmalıyım. Open Subtitles أستطيع أن اطلق النار عليك الآن لقولك هذا الهراء لي
    Lavon, testin sana ait olduğunu söylediğin için ne kadar teşekkür edeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لافون , لا يمكنني شكرك كفاية لقولك ان هذا الاختبار يخصك
    Bunu söylediğin için sağ ol. Müthiş bir kadın. Sizin karılarınızdan çok daha iyi bence. Open Subtitles شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا
    Bunu söylediğin için dilini koparttırabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أجعلهم يقتلعون لسانك لقولك هذا
    Ayrıca o siktiğimin mahlukatına benzediğimi söylediğin için amına koyayım senin! Open Subtitles وتباً لك لقولك أني أشبه ولو بقريب من تلك المتوحشة
    Bunu söylediğin için cehennemdeki tüm günahları bağışlarım. Open Subtitles أسامحك بكل خطايا الجحيم لقولك ذلك
    Peki, teşekkür ederim. Bunu söylediğin için teşekkürler. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك شكراً لك لقولك هذا
    Sağol, tatlım. Ve sesli söylediğin için de sağol. Open Subtitles شكرا عزيزتي،وشكرا لقولك هذا بصوت عالي
    Bunu söylediğine pişman olabilirsin. Open Subtitles . قد تندمين لقولك هذا
    Bunu söylediğine asıl sen pişman olacaksın. Open Subtitles أنت من سيكون آسفا لقولك هذا
    Böyle dediğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لقولك هذا
    Böyle dediğin için seni sikeyim. Open Subtitles لذلك تباً لك لقولك ذلك
    Harika, böyle söylediğiniz için de teşekkürler. Open Subtitles عظيم, وشكراً لقولك إياها بتلك الطريقة
    Neyse, reklamla ilgili Brad'e söylediklerin için teşekkürler. Open Subtitles لكن على اي حال , شكراً لقولك ماقلته لبراد بخصوص الاعلان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus