"لكل امرأة" - Traduction Arabe en Turc

    • kadın başına
        
    • her kadına
        
    • tüm kadınların
        
    Burada kadın başına çok bebek sayısına sahip ülkeler oldukça düşük gelire sahipler. TED البلدان التي لديها العديد من الأطفال لكل امرأة هنا، لديها دخل منخفض جداً.
    Konuşmam dinlerin kadın başına bebek oranı üzerinde etkisiyle ilgili olacak. TED سيكون حديثي حول تأثير الديانات على عدد الأطفال لكل امرأة.
    Ancak kadın başına altı yedi çocuk sahibi olan pek çok Hıristiyan ülkesi de var. TED ولكن كان هناك أيضاً العديد من البلدان المسيحية التي كان لديها ستة إلى سبعة أطفال لكل امرأة.
    2010'daysa insanların yüzde 80'inin kadın başına iki çocuk olan ülkelerde yaşadığını görüyoruz. TED وبحلول سنة 2010، نحن فعلا 80 بالمئة من البشر الذين يعيشون في البلدان مع حوالي طفلين لكل امرأة.
    Senden bahsediyorum. Önünden geçen her kadına bakmamandan bahsediyorum. Open Subtitles انا اتحدث عنك و عن واقع انك لم تعد تحدق لكل امرأة عندما تمر بك
    Ve bu süre içinde Wisteria Lane'deki tüm kadınların düşmanı haline gelmişti. Open Subtitles وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين
    Ayrıca kadın başına bebek verisinin tüm ülkelerde şaşırtıcı bir şekilde güvenilir olduğunu söyleyebilirim. TED أستطيع أن أقول لكم أن البيانات المتعلقة بعدد الأطفال لكل امرأة جيدة بشكل مدهش في جميع البلدان.
    Ne yazık ki kadın başına ölü çocuk sayısı da birle iki arasında. TED لديهم معدل وفيات محزن من طفل إلى طفلين لكل امرأة.
    Son derece farklı gelir seviyelerine sahip olmalarına rağmen kadın başına bebek sayısında neredeyse aynı düşüş. TED مع معدلات دخل مختلفة، وهو تقريباً نفس الانخفاض في عدد الأطفال لكل امرأة.
    Doğurganlık ve kadın başına doğurganlık sayılarını buldum. TED فوجدت الخصوبة عند الولادة، ونظرت إلى معدل الخصوبة الإجمالي لكل امرأة.
    Buradaysa kadın başına iki çocuktan az pek çok ülke var. TED وهنا، إلى الأسفل، هناك العديد من البلدان التي لديها أقل من طفلين لكل امرأة.
    kadın başına düşen çocuk sayısıyla dinler arasında neredeyse hiç bağlantı yok. TED الدين لديه تأثير ضئيل على عدد الأطفال لكل امرأة.
    Amerika'da nüfusu sabit tutmak için ihtiyaç duyulan doğurma oranı kadın başına 2.1 doğumdur. TED معدل الولادات المطلوب في أمريكا للمحافظة على الإستقرار السكاني هو 2.1 مولود حي لكل امرأة.
    Dünya Sağlık Örgütü'ne göre ortalama olarak her kadın başına 2,1 çocuk düşüyor. Sadece bir önceki jenerasyonun yerine geçebilmek için. TED وفقاً لمنظّمة الصّحة العالميّة، نحتاج اليوم إلى متوسّط حوالي2.1 طفل لكل امرأة فقط لكي يكون لدينا بشر كافين لتعويض الجيل السابق.
    Bu eksende aile büyüklüğünü görebilirsiniz. Bu eksende kadın başına bir, iki, üç, dört, beş çocuk. TED على هذا المحور تجدون حجم العائلة: واحدو اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة اطفال لكل امرأة, على هذا المحور
    Bunu burada gösterebilirim. Doğurganlık oranını buraya koyuyorum: kadın başına TED فهذا ما أستطيع عرضه هنا. وأضع معدل الخصوبة هنا: عدد الأطفال لكل امرأة
    çocuk sayısı, bir, iki, üç, dört, kadın başına sekiz çocuğa kadar çıkıyor. TED واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، وحتى حوالي ثمانية أطفال لكل امرأة
    Burada kadın başına düşen bebek sayısını gösteriyorum: iki, dört veya altı-- çok bebek, az bebek. TED وأنا الآن أظهر هنا عدد الأطفال لكل امرأة: اثنين أو أربعة أو ستة -- العديد من الأطفال، القليل من الأطفال.
    1962'deyiz -- biraz daha zenginleştiklerini ancak kadın başına bebek sayısının düştüğünü görebiliyor musunuz? TED الآن 1962-- يمكنكم أن تروا أنهم يصبحون أكثر ثراء، ولكن عدد الأطفال لكل امرأة ينخفض؟
    Seviştiğim her kadına söylediğim bir şeyi söyleyeceğim sana. Open Subtitles سأقول لك شيء قلته لكل امرأة مارست الجنس معها
    Ülkedeki tüm kadınların pap testine ulaşmasını sağlamak, biliyorum. Open Subtitles جعل اختبار الكشف عن سرطان عنق الرحـــم مـــتاح لكل امرأة في البــلاد. إنّني أعلم ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus