Yani verimlilik için optimize etmezsiniz, dolar başına düşen güç için optimize edersiniz. Bu yeni eğilimi kullanarak, yeni kriterlerle | TED | لذا فأنت لا تحتاج أن تحسن الكفاءة إنك تود تحسين معامل الطاقة لكل دولار وباستخدام هذه النظرة الجديدة |
tüm geri dönüş maliyeti başka bir boyuta taşınır. dolar başına ne kadar watt elde ediyorsunuz | TED | تكون مسألة المردود مختلفة تماما إنها مجرد كم واط ستنتج لكل دولار |
Hisselerini buraya getirmelerini söyle ve bir dolar başına yarım sent vereceğim. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يحضروا أسهمهم إلى هنا وسأدفع خمسون سنت لكل دولار |
Ne yapıyor bu adam başı 30.000 mi ? | Open Subtitles | منا؟ لكل دولار ألف 30 يعنى، ما |
Bütçemizdeki her dolar için,her sene, Kongre'yle kavga etmek zorunda kalıyoruz. | Open Subtitles | علينا أن نقاتل الكونغرس لكل دولار في موازنتنا كل عام |
Carolyn her dolardan çeyrek sent alacak şirketiniz batmayacak ve bu olay kapanacak. | Open Subtitles | ستأخذ عشرون سنتاً لكل دولار وشركتكِ ستبقى على قدميها وسينسى كل هذا الأمر |
Her bir dolar için bir kırbaç, bence adil. | Open Subtitles | جلدة لكل دولار تبدو عدلاً |
Biliyorsunuz kar amacı gütmezseniz, bir dolara karşılık 50 sent kazanırsınız. | TED | وقال .. عندما تعمل في منظمة غير ربحية فان تحصل على 50 سنتا لكل دولار تقدمه |
Hisselerini buraya getirmelerini söyle ve bir dolar başına yarım sent vereceğim. Hiçbir fırsatı kaçırmıyorsunuz. Ama bunu kaçıracaksınız. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يحضروا أسهمهم إلى هنا وسأدفع خمسون سنت لكل دولار |
dolar başına 40 sent aldığınıza göre, payınız 640.000. | Open Subtitles | أربعين سنت لكل دولار.. 640,000 دولار لك |
dolar başına 40 sent aldığınıza göre, payınız 640.000. | Open Subtitles | أربعين سنت لكل دولار.. 640,000 دولار لك |
- Verilen dilekçedeki Tarihsel Kalıntı Maddesi'ne göre eyalet burayı senden dolar başına 30 sente alacak. | Open Subtitles | -في ضوء الإلتماس المقدم قررت الولاية حصر القطع التاريخية وشراء حصتك بمبلغ 30 سنت لكل دولار |
Bizde, daha önce kullandığımız genetik algoritmayı bizim için pek iyi çalışmayan bu Stirling Motorundan yoğunlaştırıcıyı yapmak için tekrar ele aldık. Sonra ağırlığına dikkat etmeden, boyutuna dikkat etmeden, dolar başına en yüksek gücü üreten, en optimum tasarımı yaptık. Güneş enerjisinden en iyi dönüşüm için çalıştık, çünkü güneş bedavadır. Ve buda yaşadığımız süreç, size motorun nasıl çalıştığını göstereyim. | TED | فأخذنا نفس الخوارزم الجيني الذي استخدمناه من قبل لتصميم المركِّز، الذي لم يكن مناسبا لنا لتطوير محرك ستيرلنج وجعل حجم تصميمه وجميع أبعاده ليعطينا أكبر قدر من الطاقة لكل دولار بغض النظر عن الوزن، بغض النظر عن الحجم للحصول على أعلى نسبة تحول من الطاقة الشمسية، حيث أن الشمس مجانية وتلك هي العملية التي قمنا بها -- دعوني أريكم كيف يعمل المحرك |
Bu adam başı 3 milyon eder. | Open Subtitles | منكم لكل دولار ملايين ثة ثلا |
Zenginlik notları olduğunu söylüyorum her dolar yaklaşık 5 dolar değerinde. | Open Subtitles | أنا أقول بأنها نسخ قيّمة تساوي 5 دولارات لكل دولار |
her dolar için mineettarız | Open Subtitles | نحن ممتنين لكل دولار نحصل عليه |
Shutterspeed'in kazandığı her dolardan Joey'nin cebine doğrudan bir sent giriyor. | Open Subtitles | لكل دولار يجنيه شتر سبيد قرش واحد سيذهب لجيب جوي |
Her bir dolar için 500 dolar harcarlar. 500 dolar: Çocukların yememesi gereken yemekleri pazarlarken. Sağlıklı besleyici gıdaları pazarlamak için harcadıkları her bir dolar için. | TED | انهم يصرفون خمسمئة دولار لكل دولار واحد ! خمسمئة دولار للتسويق لطعام لا يجب على الأطفال تناوله ... لكل دولار واحد تسويق الطعام الصحِّي الغذائي |
Fakat bir ödül başlatırsanız, bir dolara karşılık 50 kazanırsınız. | TED | ولكن ان وضعت جائزة للمتسابقين فانك تحصل على 50 دولار لكل دولار واحد |