Ah, tatlım, ben de sizi. | Open Subtitles | عزيزتي ، اشتقت لكم أيضاً |
Ben de sizi özledim. | Open Subtitles | إشتقت لكم أيضاً |
Ben de sizi özledim. | Open Subtitles | اشتقت لكم أيضاً |
Bu sizin de şükran gününüz. Futbol seyretmek yerine yardım edebilirsiniz. | Open Subtitles | انه عيد الشكر لكم أيضاً بدلاً مِن مشاهدة كرةِ قدم،أنتم يُمْكِنُم تقديم بعض المساعدَة |
Arabada ölen kız, sizin de arkadaşınız mıydı ? | Open Subtitles | هل الفتاة التي ماتت في السيارة صديقه لكم أيضاً ؟ |
Bu aşamayı tamamlamak için sizin de gönlünüzü almam gerekiyor. | Open Subtitles | و الآن ، لاستكمال الخطوة أحتاج أن أكفر عن أخطائي لكم أيضاً |
Ben de sizi özledim. | Open Subtitles | إشتقت لكم أيضاً |
Ben de sizi özlüyorum. | Open Subtitles | أشتاق لكم أيضاً. |
- Ben de sizi özledim. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكم أيضاً |
Çünkü burası sizin de kiliseniz. | Open Subtitles | لأن الكهنوت ملك لكم أيضاً |