"لكم شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey
        
    İçeri girmeden önce sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أود فقط أن أقول لكم شيء واحد قبل أن نذهب في.
    Size bir şey olursa mahvolurum. Open Subtitles وسوف الوم نفسي بشدة اذا حدث لكم شيء يافتيات
    Bekle, Michael, sana bir şey anlatmalıyım. Open Subtitles الانتظار مايكل ولست بحاجة ل اقول لكم شيء ما
    Bu çocuklar. Size keder başka bir şey neden olmuştur. Open Subtitles هؤلاء الأطفال لم يسببوا لكم شيء غير الحزن
    Şimdi sırada alâkasız başka bir şey var. Open Subtitles و الأن سنقدم لكم شيء مختلف تماما
    Şimdi sırada alâkasız başka bir şey var. Open Subtitles و الأن نقدم لكم شيء مختلف كلياً
    Şimdi sırada alâkasız başka bir şey var. Open Subtitles و الأن سنقدم لكم شيء مختلف تماما
    Yiyecek bir şey alırım. Open Subtitles أنا ذاهب لأجلب لكم شيء لتأكلا.
    İçecek bir şey? Cappuccino? Open Subtitles هل استطيع ان احضر لكم شيء لتتناولونه؟
    bir şey göstereyim. Size doğru geliyor mu? Open Subtitles دعوني اقول لكم شيء ايبدو هذا جيداً لكم؟
    İstediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles ـ إنزل لأسفل ـ هل أحضر لكم شيء يا رفاق؟
    Tabi, neredeyse bitti sayılır. Önemli bir şey söylemem lazım. Open Subtitles نعم لقد أنتهيت منه تماما، ويجب أن أقل لكم شيء مهم جدا...
    Ben yokken endişelenmeniz gereken bir şey olmayacağı anlamına geliyor. Open Subtitles وهكذا,لن يحصل لكم شيء عند مغادرتي
    Size uzun zaman önce söylemiş olmam gereken bir şey var. Open Subtitles كان يجب ان اقول لكم شيء من مدة
    Sana bir şey daha söyleyeyim birader. Open Subtitles وانا سوف اقول لكم شيء آخر، الهريسة،
    Çünkü içerken "doğuştan seksi" gibi bir şey söyleyebileceğini düşündüm onun eğitimi de işin içine girince her şeyin sonu olurdu. Open Subtitles لأنني أحسب أن أقول لكم شيء من هذا القبيل "هوتي الكلي" أثناء المشروبات وتعليمها سوف ركلة في أن تريد أن يكون نهاية لها.
    Şöyle bir şey dedi, Tanrım özür dilerim ben ne yaptım,Simone Open Subtitles أقول لكم شيء من هذا القبيل، "يا إلهي، ما أنا آسف سيمون" - أو الذين من البحر
    - Sana çok önemli bir şey söylemem lazım. Open Subtitles ولست بحاجة لاقول لكم شيء مهم جدا.
    Bunlar size değil aslında, ben size başka bir şey yaptım. Open Subtitles في الحقيقة, هذا ليس لكم لقد حضّرت لكم... شيء أخر
    Size önemli bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أود أن أقول لكم شيء هامً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus