"لكنكما لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Yaptığınızı takdir ediyorum Ama taşınma sebebimiz siz değildiniz. Open Subtitles أيها الرفاق , أقدر حقاً ما تفعلونه لكنكما لم تكونا سبب انتقالنا
    Geçen yıl tenis hocasını her hafta görüyordunuz, Ama hiç tenis oynamadınız. Open Subtitles كنتِ ترين مدرب تنس أسبوعياً على مدار العام السابق لكنكما لم تلعبا التنس، كنتما تلعبان بالكرات
    - Ama geleceğimi bilmiyordunuz. Open Subtitles لكنكما لم تعلما بأنني قادم لم ستجهزان مكانا لي
    Ama bunu hemşirenin yapmasına izin vermezdiniz. Open Subtitles لكنكما لم تسمحا للمرضة المقيمة بفعل ذلك.
    Tamam, tamam, anladım Ama bir noktayı kaçırıyorsunuz. Open Subtitles حسنًا، فهمت الرسالة، لكنكما لم تفهما قصدي
    Yaptınız Ama eğlenecek kadar vaktiniz olmadı. Open Subtitles ...هذا معقول لكنكما لم تحظيا بوقت كافٍ لتستمتعا
    Ama oradaki kaçıkların çok da tehlikeli olduklarını söyleyemeyiz. Open Subtitles أتمنى , لكنكما لم تكونا حقا بخطر -مع أولئك الغرباء
    Ama hiç konuşmadınız ki. Open Subtitles لكنكما لم تتحدثا مطلقا
    Tamam, Ama siz tam olarak birlikte büyümediniz. Open Subtitles حسن ، لكنكما لم تكبرا معا
    Ama nişanlanmadınız bile! Open Subtitles لكنكما لم تكونا مخطوبين
    ..Ama taşınma sebebimiz sizler değildiniz. Open Subtitles لكنكما لم تكونا سبب انتقالنا
    Porter'la geri dönseydiniz belki bir şansımız daha olurdu; Ama dönmediniz. Open Subtitles ربما كنا سنتمكن من إعادة تنظيم أنفسنا لو انسحبت أنت و(بورتر). لكنكما لم تفعلا.
    Ama siz ikiniz... Open Subtitles لكنكما لم تكـونا .. ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus