Bu sefer kolların hissizleşti ve baş ağrısı vardı Ama tetikleyecek parlak ışık yoktu. | Open Subtitles | لكنكٍ شعرت هذه المرّة بتنميل في ذراعيكٍ وبألام في الرأس |
Ama biliyorsun ki bu dünya çok tehlikeli ve kötü bir yer olabiliyor. | Open Subtitles | لكنكٍ تعرفين أكثر من أي شخص آخر ما الخطر والمكان الشيطاني الذي يمثله العالم |
Bunu beğendim, Ama kalçan yoksa giyemezsin. | Open Subtitles | انني احب هذا لكنكٍ - لا تستطيعين لبسه وانت بدينة |
Ama bize isim vereceğine söz vermiştin, Rukia. | Open Subtitles | لكنكٍ وعدتينا بأنكٍ ستعطينا إسم |
Ama orada da kullanabilirsin. | Open Subtitles | و لكنكٍ تستطيعين استعمالها هناك |
Üzgünüm Ama bir haftalığına uzaklaştırıldın. | Open Subtitles | ...المعذرة , لكنكٍ .موقفة , لباقي الأسبوع |
Sen sarışın çocukla çıkıyorsun ve sen de Filipinli Bieber'den hoşlanıyorsun Ama hala yandan örgülü salak çantalı kızdan hoşlanıyor olmasından endişelisin. | Open Subtitles | انتٍ تواعدين ذلك الأشـقر وانتٍ تواعدين الفلبيني الذي يُـشبه جستن بيبر لكنكٍ قلقة بأنه يُـحب تلك الفتاة الصغيرة مع تـلك المحفظة |
Her şey sana yabancı, farkındayım. Ama alışacaksın. | Open Subtitles | أعرف أن كل ذلك جديد لكنكٍ ستتأقلمين |
Ne gördüğümü bilmiyorum. Ama hissedebiliyorum. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا أرى لكنكٍ تشعرين |
- Ama kendini öldüreceğini söylüyorsun. | Open Subtitles | ! ـ لكنكٍ تقولين بأنك ستقتلين نفسك |
Seninle konuşmaktan zevk alıyorum Harper Ama beni kovduracaksın. | Open Subtitles | أنا دائماً أستمتع (بتحدث إليكٍ, (هاربر لكنكٍ سوف تقومي بفصلي |
O gün beni kurtardın, O gün Juan José beni öldürmek üzereydi Ama sen zamanında yetiştin. | Open Subtitles | ذلك اليوم أنقذتني ( خوان خوزيه ) كان سيقتلني, لكنكٍ جئتِ في الوقت المناسب |
Ama cesedin yanına geri döndün. | Open Subtitles | لكنكٍ ذهبتى لجثتها |