Ben hastahaneden izin alıyorum ve beni aramıyorlar, ama sen iki günlüğüne ofisinden ayrılamıyorsun ve... | Open Subtitles | آخذت إجازة من المستشفى لا تراهم ماذا يدعوننى لكنك, أنت بعيدًا عن المكتب لمدة يومين و |
Seni bölmek istemezdim ama, sen de bir orospu çocuğu beyaz çocuksun. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بهذا لكنك أنت أيضاً صبي أبيض سافل |
Bir çok meteor ucubesi gördüm ama sen ayrı bir kategoridesin. | Open Subtitles | لقد طاردت الكثير من مسوخ النيزك، لكنك... أنت فئة خاصة لوحدك... |
Uzun ve bıktırıcı bir süreçtir ama siz ve aileniz evden tahliye edilmekle tehdit edilir. | Open Subtitles | إنها عملية طويلة وشاقة. لكنك أنت وعائلتك سوف تتلقون أمر إخلاء من المزرعة. |
Lütfen cüretkârlığımı bağışlayın ama siz son umudumdunuz. | Open Subtitles | ... أرجوك ، أغفر لىّ جرأتى لكنك أنت فرصتى الأخيرة |
CA: Fakat sen kendin uzun vadede ticari bir yarar sağlıyorsun. | TED | ك أ: لكنك أنت نفسك تحصل على منفعة مادية على المدى الطويل من الطاقة الشمسية، |
Fakat sen benim tek umudumsun. Biraz borç paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لكنك أنت الوحيد الذي أستطيع الجؤ إليه |
Hayır, hayır bilemem. ama sen sensin ben de benim. | Open Subtitles | لا، لا، لا أعرف , لكنك أنت هو أنت و أنا هو أنا |
Biliyorum, ama sen sen de bozuk, argo bir İngilizceye adapte olmuşsun. | Open Subtitles | أعرف لكنك أنت ذهبت وتبنيت الإنجليزيين القذرين |
Düşünemiyorum ama sen bir köle, köpek değilsin. | Open Subtitles | .. ولا يمكنني التخيل, لكنك أنت لست بعبد أو كلب |
ama sen güçlüsün. Onu gazabına mahkum etme. | Open Subtitles | و لكنك أنت القوة لا تنزل غضبك عليه |
Sert davrandıysam üzgünüm ama sen ve arkadaşın beni gafil avladınız. | Open Subtitles | آسفة إن كنت خشنة قليلاً في ....... ذاك اليوم لكنك أنت و صديقك فاجأتماني... |
...ama sen beni kesinlikle küçümsedin. | Open Subtitles | لكنك أنت من قلل من تقديري بوضوح |
ama sen, aradın, aradın ve kitabı buldun! | Open Subtitles | لكنك أنت بحثت و بحثت و وجدت الكتاب |
Ben anlıyorum ama siz anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أفهم , لكنك أنت لا تفهم |
- ama siz, burada yeni misiniz? | Open Subtitles | لكنك أنت هنا جديد ؟ |
ama siz farklısınız. | Open Subtitles | و لكنك أنت |
Fakat sen, İbrani, tüm bu acıları çekeceksin... yaşayarak. | Open Subtitles | لكنك أنت ... أيها العبرى ... سوف تقاسى من كل هذا - بالحياه |
Fakat sen, İbrani, tüm bu acıları çekeceksin, yaşayarak. | Open Subtitles | لكنك أنت ... أيها اليهودى ... سوف تقاسى من كل هذا - بالحياه |