Bazıları iki silah seviyor. Ama kullanabiliyorsan bir tane yeter, ...15 adımdan sonra. | Open Subtitles | والبعض يحمل مسدسين ، لكنك تحتاج إلى مسدس واحد إن إستطعت إستخدامه |
Ellerin ve gözlerin onunkilerden daha hızlı olabilir, Ama hayatta kalma mücadelesinde bize başka birşey gerekli tecrübe. | Open Subtitles | قد تكون يداك ونظرك أسرع لكنك تحتاج إلى أمر آخر كي تبقى حيا الخبرة |
Tolstoy gibi, zekice hikayeleri nasıl anlatacağını biliyorsun. Ama kanıta ihtiyacın var. | Open Subtitles | مثل تولستوي تعرف كيف تروي قصصا لكنك تحتاج الى برهان |
- Birlikte eğlendiğimizi sanıyordum. - Eğleniyorduk. Ama sen abarttın. | Open Subtitles | ــ إعتقدتُ أنّنا قَضينَا وقتاً ممتعاً سوية ــ لقد فعلنا, لكنك تحتاج لي دائماً |
Ama çük emme ve kıç yalama konularında ders alman lazım. | Open Subtitles | لكنك تحتاج لاخذ دروس في مص القضيب ولعق المؤخره |
Bu ihanet için bir el alırdım, Ama kağıt oynamak için ona ihtiyacın var. | Open Subtitles | كنت سأقطع يدك لهذه الخيانة لكنك تحتاج إليها للعب الورق. |
Bu ihanet yüzünden bir elini kesebilirdim Ama oyun oynaman için lazım. | Open Subtitles | كنت سأقطع يدك لهذه الخيانة لكنك تحتاج إليها للعب الورق. |
Ama gözlerini açık tutmalısın, oldu mu? | Open Subtitles | لكنك تحتاج ان تبقي عينيك مفتوحتان، حسنا؟ |
Dupree, üzerine gitmek istemiyorum... Ama artık kendini toplaman gerekiyor. | Open Subtitles | دبري, انا لا اقصد ان أحبطك لكنك تحتاج الى ان تبدأ حياتك الصحيحة |
Ama bu yükseklikte hayatta kalmak için, cesaretten fazlası gerekir. | Open Subtitles | و لكنك تحتاج أكثر من رباطة الجأش في المرتفعات لكي تنجو هنا. |
Ama bir plana ihtiyacin var ve bir eküriye! | Open Subtitles | لكنك تحتاج إلى خطة وتحتاج إلى صديقك الحميم |
Lucas yüreyebileceğini söyledi... Ama biraz teşviğe ihtiyacın varmış. | Open Subtitles | لوكاس اخبرني انك تستطيع المشي لكنك تحتاج الى حافز |
Evet, dengelemek gibi. Güvenlik gerekiyor Ama ayrıca iyi ilişkiler de. | Open Subtitles | أجل , إنها مسألة موازنة , أنت تحتاج إلى الأمان لكنك تحتاج أيضاً إلى علاقات اجتماعية جيدة |
Düşmanla ilgilenmek için askerler iyidir, Ama dostlar için casusa ihtiyacınız olur. | Open Subtitles | , الجنود يصلحون للتعامل مع العدو لكنك تحتاج لجاسوس يتعامل مع الأصدقاء الجدد |
Ama istediğin işi yapabilmek için onun parasına ihtiyacın var. | Open Subtitles | لكنك تحتاج أموالها لتشتري الشركة التي تريدها |
Her seferinde işe yaramaz Ama bir tanesini ağınıza düşürmeniz yeterli. | Open Subtitles | قد لا ينجح الامر في كل مرة لكنك تحتاج لسمكة واحدة لتبتلع الطعم |
Beni azarlama Ama biraz dinlenmen lazım. | Open Subtitles | يا صاح، لا تعاندني. لكنك تحتاج إلى بعض الراحة، لذا أنا سوف أساعدك، إتفقنا؟ |
Belki öyledir Ama sevgiline, sandalyede olduğun için acımayı kesmesini söylemelisin. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، قد يكون هذا هو الأمر ، لكنك تحتاج لأن تقول لصديقتك الحميمة أنك لست |
Böyle olmasını istemediğinizi biliyorum Ama inadı bırakmanız gerek artık. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد، لكنك تحتاج إلى ترك الأمر. |
Ve ne vaat edilirse edilsin, bana kolaylık sağlamayacağını biliyorum Ama paraya ihtiyacın olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تمد أي ضيافة لي بغض النظر عن العرض لكنك تحتاج المال |