"لكننا لم نفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • ama yapmadık
        
    • Ama biz
        
    • yapmadık ki
        
    • biz yapmadık
        
    Destek çağırmalıydık, ama yapmadık. Open Subtitles كان علينا طلب المساندة لكننا لم نفعل ذلك
    En azından deneyebilirdik. ama yapmadık. Open Subtitles أو على الأقل ، كنا سلمناكم للثالوث لكننا لم نفعل
    Bakın, dışarı çıkarken bir şeyler aşırabilirdik ama yapmadık adamım. Open Subtitles إسمع، كان يمكننا أن نأخذ بعض هذه الأغراض أثناء خروجنا، لكننا لم نفعل.
    İlk randevuda bunu kullanayım dedim, Ama biz bir şey yapmadık Open Subtitles لقد اعتدت ان اتغزل به لكننا لم نفعل اي شيء
    Sen görevine sırt çevirmiş olabilirsin Ama biz çevirmedik. Open Subtitles لقد تركت مهمتك و لكننا لم نفعل
    Ama biz bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لكننا لم نفعل شيئا
    - Biz yanlış bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لكننا لم نفعل أيّ شيء خاطئ.
    - Asla. Belki bazen ama bunu biz yapmadık. Open Subtitles أبداً أو ربما أحياناً، لكننا لم نفعل هذا
    - Biz... yapmadık. Open Subtitles لكننا , لم نفعل شيء
    Senden çaldığımızı düşünüyorsun, ama yapmadık. Open Subtitles ... اعلم انك تعتقد اننا كنا نسرقك لكننا لم نفعل ، انت مخطئ
    Şey, bırakacaktık, ama yapmadık. Bu seninle aramızda yaşananlardan önceydi- Open Subtitles لا، كنا سنفعل و لكننا لم نفعل
    Yapacaktık ama yapmadık. Open Subtitles كُنا سنفعل ذلك لكننا لم نفعل.
    Evet, ama yapmadık. Open Subtitles -أجل، لكننا لم نفعل
    Tamam, Ama biz, biz var değil mi? Open Subtitles حسناً لكننا لم نفعل هذا ، أليس كذلك ؟
    - Evet Ama biz yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles نعم، لكننا لم نفعل أي شيء خاطئ.
    Biz bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لكننا لم نفعل أيَّ شيء.
    Frank Williams Williams Takım Lideri ...biz yapmadık. Open Subtitles صوت (فرانك وليمز) مدير فريق (الوليمز) لكننا لم نفعل.
    Özür dileriz, Elliot, Ama biz yapmadık. Open Subtitles نأسف (اليوت) لكننا لم نفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus