Bilmem, olay yerel polisin elinde, ben FBI'danım, Ama, ben bir polisin ve şey... kötü kızkardeşler sağolsun. | Open Subtitles | إنها شكوى محلية أنا عميل فيدرالي و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟ |
Çorbayı kendim yaptım, Ama beğenmezsen, üzerime alınmam. | Open Subtitles | أعددت الحساء بنفسي لكننني سأتفهم إن لم يعجبك |
Ama seni gördüğüme her zaman sevinirim. | Open Subtitles | لكننني أكون دوما سعيدة لرؤيتك. |
Ama ben size teknik destek vermiyorum. | Open Subtitles | لكننني لست أقدم لك الدعم الفني |
Ama kimseye söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لكننني أحتفظ بها قريباً للأفضل |
Ama sana bir açıklama borçluyum. | Open Subtitles | لكننني أدين لكِ بتفسير |
Şaka yapıyordum aslında Ama ben de bayılırım. | Open Subtitles | كنت أمزح لكننني أحبها أيضاً |
Ama deniyorum. | Open Subtitles | لكننني .. على وشك فهمها |
- Biliyorum, Ama seni bağışlıyorum. | Open Subtitles | -انا اعلم، لكننني اسامحك |