Üzücü ama gerçek. Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك |
Bu kadar alaycı ve iğneleyici olmaktan nefret ediyorum ama gerçek bu. Tahmin edebileceğiniz gibi, orası en pis foseptiklerden biridir. | TED | وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله. |
Biliyorum, acı ama gerçek. | Open Subtitles | , أعرف بأن لفظَ ذلك يبدو قاسياً . لكنها الحقيقة |
Sen de viski yemişsin. Kötü bir espri, ama doğru. | Open Subtitles | انك انت كلك مبلل انها نكتة رديئة و لكنها الحقيقة |
Sen de viski yemişsin. Kötü bir espri, ama doğru. | Open Subtitles | انك انت كلك مبلل انها نكتة رديئة و لكنها الحقيقة |
Böyle olmasını istemediğinizi biliyorum, ama bu doğru. | Open Subtitles | أعرفأنكلم تكنتعن أنيكون الأمرهكذا، لكنها الحقيقة |
Ufak tefek bir şey olabilir Ama bu gerçek, işin aslı bu. | Open Subtitles | ربما أنه شيء تافه لكنها الحقيقة المطلقة. |
Duymak istemediğini biliyorum ama gerçek bu. | Open Subtitles | أنك لا تريدين أن تسمعي ذلك, و لكنها الحقيقة |
Bunu söyleyen ben olduğum için inanması zor belki ama gerçek bu. | Open Subtitles | اجد صعوبة في تصديق ان هذا يخرج مني لكنها الحقيقة |
Böyle düşünmek istemiyorum, ama gerçek bu. | Open Subtitles | لا ترغبين في التفكير هكذا، لكنها الحقيقة |
Bunu söylemek hoşuma gitmiyor... ama gerçek bu ve insanlar böyledir. | Open Subtitles | ولا يسرني على الإطلاق أن أقول لكما هذا... لكنها الحقيقة اللعينة وطبيعة البشر |
Angela. Özür dilerim güzelim, ama gerçek bu. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزتي و لكنها الحقيقة |
Kulağa nasıl geldiğini biliyorum, ama gerçek bu. | Open Subtitles | , اعرف كيف يبدو هذا لكنها الحقيقة |
Bunu daha önce kimseye söylemedim, ama doğru, ve bunu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لم أقل هذا من قبل، لكنها الحقيقة أريدكما أن تعرفا هذا |
Ha ha ha! Güleceğini biliyordum, ama doğru. | Open Subtitles | أعرف أنك ستضحك و لكنها الحقيقة |
Biliyorum, öyle gibi geliyor oğlum ama doğru. | Open Subtitles | أعلم أنه قد يبدو كذلك بنى لكنها الحقيقة |
- Evet ama doğru. | Open Subtitles | إنهُ قوي أعرف ذلك لكنها الحقيقة |
Tek bildiğim bu ama doğru. | Open Subtitles | هذا كل ما اعرفهُ لكنها الحقيقة |
Hoş olmadığını kabul ediyorum ama doğru. | Open Subtitles | إنها ليست فكرة جيّدة، لكنها الحقيقة. |
Numara yapıyor çünkü size güvenmiyor ama bu doğru. | Open Subtitles | انه يتظاهر لانه لا يثق بكم, لكنها الحقيقة. |
Kocam öldürüldü. Bana kimse inanmıyor ama bu doğru. | Open Subtitles | زوجي قد قُتل لا أحد يصدقني، لكنها الحقيقة |
- Ama bu gerçek. - Kağıda yaz, seninle sonra görüşeceğim. | Open Subtitles | لكنها الحقيقة - أكتبها في ورقة وسلمها في وقت لاحق - |
Tutumundan anlaşılmıyor olabilir ama doğrusu bu. | Open Subtitles | ربما لا يظهر هذا من نبرة صوته لكنها الحقيقة هو يؤمن بك |