Katılıyorum ama aslında bölümü, anlaşılmaz olaylar tarihi ve kesinlikle gereksiz değil. | Open Subtitles | أوافق لكنها في الحقيقة أنثروبولوجيا ما وراء الطبيعة وليست دون جدوى بالكامل |
Lindsay Kerry'nin sevimli ve ilginç olduğunu sanıyor ama aslında şeytan. | Open Subtitles | ليندسي تعتقد بأن كيري ظريفة وخفيفة دم و لكنها في الحقيقة شريرة |
ama aslında, bitkiden değil başka bir böcekten geliyor. | Open Subtitles | لكنها في الحقيقة لم تأت من نبات، إنها أتت من حشرة أخرى. |
Filmlere isimlerini yazdırırlar ama aslında bir şey yaptıkları yoktur. | Open Subtitles | وضعوا أسماءهم على ملصقات الفيلم , لكنها في الحقيقة لا شيء. |
Kemikler taş gibi sağlam görünebilir ama esasında oldukça gözenekliler. | TED | قد تبدو العظام متينة، لكنها في الحقيقة مسامية تمامًا من الداخل. |
şuradaki üç obje sabit diskler. Bluetooth bağlantıları var. ama esasında bunlar çok çok güzel, yontulmuş eserler tüm masaüstünü ve bilgisayar hafızasını içeren, bilgisayar vefat etmiş birisine ait. | TED | هذه العناصر الثلاث هناك عبارة عن 3 أقراص صلبه مع بلوتوث لنقل المعلومات اللاسلكية. لكنها في الحقيقة منحوتات فنيه رائعة والتي تحتوي على ذاكرة كمبيوتر كامل خاصة بشخص توفى |
Güvenlik uzmanlarının konferansı ama aslında ajanların gizli bir toplantısı olacak. | Open Subtitles | إنه مؤتمر عام من خبراء الأمن لكنها في الحقيقة مقابلة سرية للجواسيس |
ama aslında, o sadece çıkarcı, psikopat kitap satıcı, seks manyağı bir iblis. | Open Subtitles | و لكنها في الحقيقة شيطانة مجنونة تتلاعب بالناس تهددهم بكتب المكتبة و مجنونة بالجنس |
ama aslında sadece gemi hareket ederken Radar ekranı mı donuyordu? | Open Subtitles | لكنها في الحقيقة قامت فقط بتجميد شاشة الجهاز بينما لا زالت السفينة تسير |
Meme uçları biraz çevirince biraz işe yarar ama aslında önemli derecede etkili bir sokak dövüşü aracıdır. | Open Subtitles | قرصة الحلمة لم تجد ترحيباً في بعض الاوساط لكنها في الحقيقة اداة قتال شوارع فعالة |
Kız kardeşim demiş olabilirim ama aslında benim kuzenim. | Open Subtitles | أنا أطلق عليها أختي لكنها في الحقيقة قريبتي |
Operadaki her nesne birden canlanır ve avize gibi kocaman bir müzik enstrümanına dönüşür. Bütün sahneyi kaplar.Şamdan gibi görünür, ama aslında robotik müzik bir aletidir. | TED | كل كائن في الأوبرا يأتي حيا على شكل أداة موسيقية عملاقة كهذه الثريا. التي تحجز حيزا كبيرا من المنصة إنها تبدو كثريا لكنها في الحقيقة أداة موسيقية آلية |
Kocaman, sıkıcı bir kelime gibi duruyor ama aslında epey heyecan vericidir. Çünkü ihtiyoloji içinde "YOLO" olan tek "oloji"dir. | TED | تبدو كلمة ثقيلة ومملة، لكنها في الحقيقة مثيرة للغاية، لأن علم الأسماك هو "فرع المعرفة" الوحيد الذي يحوي "YOLO". |
ama aslında bu gerçekten ilginç psikolojik bir... | Open Subtitles | لكنها في الحقيقة مجرد مثيرة للاهتمام النفسي... |
Düzgün görünüyor ama aslında dağınık. | Open Subtitles | تبدو مرتّبة لكنها في الحقيقة فوضى |
Cop gibi görünüyordu ama aslında beysbol sopasıydı. | Open Subtitles | - بدت كعصا شرطي - لكنها في الحقيقة كانت مضرب بيسبول |
Evet, surimi yengeç etine benzer ama aslında mezgittir. | TED | نعم، تبدو ال(سوريمي) كلحم سلطعون، لكنها في الحقيقة بلوق. |
Teşekkürler patron ama aslında Tony'nin fikriydi. | Open Subtitles | شكراً, لكنها في الحقيقة (كانت فكرة (طوني |