"لكنها لم تكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama değildi
        
    • ama o
        
    • ama bu
        
    Herkes öyle sandı, Ama değildi. Open Subtitles لقد اعتقد الجميع ذلك لكنها لم تكن مخمورة
    Daha sonra misafir şemsiyesi olduğunu düşündüğü şeye uzandı. - Ama değildi. - Ama değildi. Open Subtitles بعد ذلك الضيفة امسكت بما تعتقدة انها مظلتها لكنها لم تكن مظلتها
    Onun yeni bir belirti olduğunu düşündük Ama değildi. Open Subtitles إعتقدنا بأنها عرض جديد و لكنها لم تكن كذالك
    Evet, hastane para önerirdi ama o para kabul etmezdi. Open Subtitles أجل المستشفى يدفع لها مقابل ذلك لكنها لم تكن تقبل
    ama o gün Marie yalnız değildi, 4,000 çocuk daha ishalden öldü, ve ölmeye devam ediyor. TED لكنها لم تكن الوحيدة ذلك اليوم لأن أربعة آلاف طفل آخرين ماتوا بسبب الإسهال و يموتون كل يوم.
    Çok mantıklı bir plan, ama bu her zaman bu şekilde olmadı. TED إنها خطة منطقية جدا لكنها لم تكن دوما كذلك.
    Pahalı bir şey gibi gözüküyordu Ama değildi. Open Subtitles بدت باهظة الثمن,لكنها لم تكن كذلك
    - Bu doğru Ama değildi. Open Subtitles هذا هو الحق، لكنها لم تكن كذلك.
    Ama değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن النهاية
    Ama değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن مظلتها
    Ama değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن مظلتها
    - Ama değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن كذلك.
    Ama değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن كذلك
    Ama değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن حياتي
    - Ama değildi. - Zalimce bu. Open Subtitles ~ لكنها لم تكن.
    Ölü gibiydi sanki ve onu çizmesi gereken bendim ama o güzünü bile kırpmıyordu. Open Subtitles أعني, كان و كأنها ميتة. و كان من المفترض أن أرسمها, لكنها لم تكن ترمش,
    ...canavar olduğunu sandım hep, ama o değildi. Open Subtitles أن والداي الفعلين كانوا وحوش لكنها لم تكن
    ama o, iyi bir başlangıç yapmamıştı ve mutlu değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن قد بدأت الحياة من جديد إنها لم تكن سعيدة
    Tommy, ne olduğunu bilmiyorum ama bu sürmek değil. Open Subtitles تومي،لاأعلم ماكان هذا لكنها لم تكن قيادة
    ama bu arabayı sana vermekle iyi etmedi. Open Subtitles لكنها لم تكن تسدي إليك خدمة عندما تركت لك هذه السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus