Kendisi yaşlanmış olabilir Ama hâlâ nüktedanlığını koruyor. | Open Subtitles | إنها سيدة كبيرة في العمر و لكنها ما زالت محتفظة بخفة دمها. |
Şu çocuğun annesi, Ama hâlâ çok iyi. | Open Subtitles | إنها أم الأطفال، لكنها ما زالت بخير جداً |
Ama hâlâ İsveç'e gitmek istiyor. | TED | لكنها ما زالت تريد الذهاب للسويد. |
Bence çok fazla soğan koyuyordu, ama yine de çok iyi bir sostu. | Open Subtitles | كنت أشعر بأنه يستعمل الكثير من البصل لكنها ما زالت صلصة شهية جداً |
Bence çok fazla soğan koyuyordu, ama yine de çok iyi bir sostu. | Open Subtitles | كنت أشعر بأنه يستعمل الكثير من البصل لكنها ما زالت صلصة شهية جداً |
Hoş bir hava vermeye çalıştım, ama hala biraz küflü. | Open Subtitles | لقد عرضتها على الهواء لفترة و لكنها ما زالت مشبرة قليلا |
Araba eski, Ama hâlâ sağlam. | Open Subtitles | السيارة قديمة لكنها ما زالت قوية |
Diane harika biri, Ama hâlâ mücadele veriyor. | Open Subtitles | دايان انسانة عظيمة، لكنها ما زالت تعاني |
Ama hâlâ orada, içini yiyor. | Open Subtitles | لكنها ما زالت هناك، تلتهمك |
Ama hâlâ yaşıyor, değil mi? | Open Subtitles | و لكنها ما زالت حيّة؟ |
- ...Ama hâlâ peşimde. | Open Subtitles | لكنها ما زالت تكنّ عداوة لي |
Ama hâlâ Washington'da ve bir açıklama yapmadı. | Open Subtitles | لكنها ما زالت في (واشنطن) ليس هناك تصريح علني |
Ama hâlâ benimle konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | لكنها ما زالت ترفض التحدث معي |
O belki karanlık ama yine de senin bir parçan. | Open Subtitles | أعني, قد تكون شريرة فعلًا لكنها ما زالت جزءًا منكِ |
Sahte bir isimle,ama yine de okul,bilirsin? | Open Subtitles | تحت إسم مستعار ، لكنها ما زالت مدرسة أتعلم ذلك؟ |
Tam değil ama yine de... Biraz zamana ihtiyacın var dostum işler yoluna girecektir. | Open Subtitles | ليست غلطتي بالواقع لكنها ما زالت غلطتي - حسناً اهدئ أنت تحتاج الى بعض الراحة وحسب- |
Üzerinden çok geçildi, ama hala güzel. | Open Subtitles | لقد مرت بأيام صعبة, لكنها ما زالت جميلة. |
İyi ama hala kıpırdamıyor, doktor. | Open Subtitles | انها بخير دكتور لكنها ما زالت لا تتحرك |
ama hala soğuklar! | Open Subtitles | لكنها ما زالت بارده |