"لكنه مات" - Traduction Arabe en Turc

    • ama öldü
        
    - Başka kimse olmadığından. Şu adam, Tedeschi veya Tedesco, benden önce kiralanmıştı ama öldü. Open Subtitles كبديل افتراضى، هذا الشخص تيدسكى أو تيدسكو وظف قبلى لكنه مات.
    Hayatının aşkıyla 85 yaşında karşılaşmıştı ve ona evlenme teklif edecekti ama öldü. Open Subtitles لقد قابل حب حياته وهو في الـ85 وكان سيتقدم لخطبتها لكنه مات
    En iyi arkadaşıma söyleyecektim ama öldü, bu yüzden bu totoşa- Open Subtitles حسناً، كنتُ سأخبر أعز أصدقائي ... لكنه مات حتى يتسنى لهذا الشاذ
    Babası vardı. ama öldü. Open Subtitles حسنا ، لقد كان لديه أب لكنه مات
    Onu yakalamın eşiğine gelmiştik ama öldü Open Subtitles كنا قريبين من الإمساك بالرجل لكنه مات
    Mars'ta inzivaya çekilmek istedi ama öldü. Open Subtitles أراد أن يتقاعد إلى المريخ لكنه مات
    Benim idealim Gary Cooper'dı, ama öldü. Open Subtitles تعريفي للرجل المثالي هو (غاري كوبير) لكنه مات
    Belki, ama öldü. Open Subtitles ربما ، لكنه مات
    ama öldü, yakalanan ben oldum. Open Subtitles لكنه مات وتم القبض علي
    - Üzgünüm, Rick, ama öldü. Open Subtitles آسف ريك ، لكنه مات
    - Mel'in söylemesi gerekiyordu ama öldü. Open Subtitles -كان على قوله لكنه مات -مات؟
    ama öldü. Open Subtitles لكنه مات الآن .
    ama öldü. Open Subtitles لكنه مات
    - ama öldü. Open Subtitles لكنه مات
    ama öldü.. Open Subtitles لكنه مات
    ama öldü. Open Subtitles لكنه مات
    ama öldü. Open Subtitles ... لكنه مات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus