Hayır! İlişkimiz vardı ama yürümedi ve bitti ama hala beni beğeniyor. | Open Subtitles | لا كان بيننا شئ ، و لم يستمر و انتهى ، لكنه مازال معجب بى |
Lütfen bağışla beni, ama hala çok zor... | Open Subtitles | منفضلكِإغفريلي، لكنه مازال بالأحرى صعب علي. |
Birazcık uçuyor. ama hala iyi gözüküyor. | Open Subtitles | إنه محمول جواً إلى حد ما لكنه مازال جيداً، مازال جيداً |
Kelle avcılığı yapıyor, bilirsin ama yine de fırsat buldukça odama ışınlıyor kendini. | Open Subtitles | إنه يراوغ صائدي الجوائز الأشرار، كما تعلمين لكنه مازال ينتقل لغرفتي، كلما استطاع |
Onu kopyaladığımı söylerdi ve bana ateş püskürürdü ben de erirdim ama yine de harikaydı. | Open Subtitles | وكان يقول أنني نسخته وينفخ علي وكان علي أن أذوب، لكنه مازال رائع جداً. |
Onlar Holland'ın canına okur diye düşünmüştüm. ama hâlâ ayakta. | Open Subtitles | لقد توقعت بأن هذه الصور ستوقف هولاند , لكنه مازال يقاتل |
Hapiste olabilir ama hâlâ liman bölgesinde mülkü var. | Open Subtitles | ربما أنه محبوس لكنه مازال يدير أملاك على الواجهة البحرية |
Onu kaybettim, ama hala buralarda... ve bize görünmeden hiçbir yere gidemez. | Open Subtitles | لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه |
Jimmy'de sorunlar yaşıyor, ama hala bizi destekliyor. | Open Subtitles | كان جيمي يعاني من بعض المشاكل و لكنه مازال يدعمنا |
Düşündüğün şey olmayabilir, ama hala oldukça etkili. | Open Subtitles | لربما الأمر لا يبدو كما كان عليه في السابق لكنه مازال فعّال للغاية |
- Titanium çubuk, omurgasına sabitlenmiş, ama hala hastalığı devam ediyordu. | Open Subtitles | -قضيب التيتانيوم ثبت عموده الفقري، لكنه مازال يعاني من مرض متقدم |
Luke bizim için fazla tehlikeli olmaya başladı ama hala değerli bir üye. | Open Subtitles | لقد أصبح لوك خطراً أكثر من كونه مُساعداً لكنه مازال لديه قيمة |
ama hala yaralı, onu bulmalıyız, burada olduğumuzu bilmeli. | Open Subtitles | لكنه مازال مصابًا. علينا إيجاده. لا بدّ أن يعلم بوجودنا هنا. |
En çılgın hayallerimin ötesinde bir yer buldum, ama yine de evim değildi. | Open Subtitles | لقد وجدت مكاناً كان ما بعد أجمل أحلامي لكنه مازال ليس منزلاً |
O, gizlemek için elinden geleni çalışıyor ama yine de gerçekten çalkalanır. | Open Subtitles | هو يحاول بأقصى جهده أن يخفيه لكنه مازال خائفاً |
ama yine de gemide senin yanında değil. | Open Subtitles | لكنه مازال غير موجود هنا على متن السفينة معك |
ama yine de hala her hafta parasını alıyor. Ne kadar soyluca. | Open Subtitles | لكنه مازال يأخذ الأموال كل اسبوع كم هو نبيل |
- İkinci kez vurulur ama hâlâ ayaktadır. | Open Subtitles | إذن، لقد تلقّي ضربة آخرى، لكنه مازال على قدميه |
ama hâlâ öldürdüğü kişilere dua ediyor. | Open Subtitles | لكنه مازال يصلي لأجل من يقتلهم إنها عاده قديمه |
Hayır. Bilinci yerinde değil ama hâlâ nefes alıyor. İlgileniyorlar şu anda. | Open Subtitles | لا، فقد وعيه لكنه مازال يتنفس إنهم يسعفونه الآن |
Ona bir şeyler öğretmeliydim ama o yine ortalıkta takılıyordu.. | Open Subtitles | كان عليّ تنبيهه بشأن المسدس ، لكنه مازال يتجول به |