"لكنه هو" - Traduction Arabe en Turc

    • ama o
        
    • Fakat o
        
    • Ama bu o
        
    Babam da baş belasının tekiydi ama o ve annem işleri yürütüyordu. Open Subtitles مع ذلك، أبي كان مزعجاً، لكنه هو وأمي دوماً يجعلا الأمر ينجح.
    Ailem dört hafta sonra ama o... Dokuz ay birlikte yaşadık. Open Subtitles لقد فارقنى أبواى بعد دخولنا المعسكر بأربعة أسابيع، لكنه هو لازمنى لفترة تسعة أشهر
    Biliyorum bana inanmak için bir sebebin yok; ama o bize tuzak kuruyor. Open Subtitles اعلم انه لا يوجد اي سبب لتصدقني لكنه هو المسؤول
    İyi yönetebilirsin, ama o daha iyi bir komutan. Open Subtitles أنك تدبر الأمور بشكل أفضل، لكنه هو القائد الأفضل وهذا جعلك تفقد الثقة بنفسك
    Bu konuda pek bilgim yok. Fakat o biliyor. Open Subtitles لا أعلم الكثير بخصوص هذا الأمر، لكنه هو كذلك
    Büyümüş, boyu uzamış... Ama bu o! Open Subtitles يبدو أكبر سنا .. و أطول قامة لكنه هو بالتأكيد
    babam başarılı biri ama o ve annem, mutlu değiller. Open Subtitles أبى ناجح جدا و لكنه هو و أمى ليسوا سعداء ..
    ama o ödüyor, yani paramın bir kısmını geri alacağım. Open Subtitles لكنه هو من سيدفع و بالتالى سأستعيد بعض مالى
    Evet ama o ve eski ortağı yıllardır görüşmemişler. Open Subtitles أجل، لكنه هو و شريكه لم يتحدثا منذ سنوات.
    Spencer, Jesse'ye yaptığın şeyin kötü olmadığı düşünebilirsin, ama o öyle düşünüyor ve onu incittin. Open Subtitles سبينسر لربما تظن أن ما فعلته لجيسّي لم يكن خاظئا و لكنه هو يظن أنه كان خاظئا , و قد آلمه ذلك
    Müdür yardımcısına sormuşlar, ama o burada olduğunu bilmiyor. Open Subtitles هم سألوا مساعد المدير لكنه هو لايعرف ان هذه هنا
    Sabuna karşı alerjisi olduğu için köpekler için üretilen özel yağdan almak zorunda... kalıyor da olabiliriz... ama o benim kocam. Open Subtitles حسنا، هو لديه حساسية تجاه الصابون وعلينا أن نشتري له زيت خاص بالكلاب لكنه هو ايضا زوجي
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama o adam gerçek Adolf Hitler. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي
    ama o da beni yendiğini sandı. Open Subtitles لكنه هو يعتقد انه يتملك مني . ايضا
    Doğru yerdeyiz. ama o gelmeyecek. Open Subtitles نحن في المكان الصحيح لكنه هو من لن يظهر
    - ama o bizim amcamız! - Anlamıyorum. O ne yaptı ki? Open Subtitles لكنه هو عمنا- لا استطيع ان افهم ماذا فعل؟
    İkimiz de bu işe atılması için teşvik ettik ama o benim tek oğlum ve biraz bencilce sanırım ama hayatıma onsuz devam edebileceğimi düşünemiyorum. Open Subtitles نحن الإثنان شجعناه على أن يأخذ ... هذه الخطوة ، لكنه هو إبني الوحيد و بأنانية إلى حد ما ... كما أتوقع
    Evet ama o bir politikacı, gizli bir ajan değil. Open Subtitles نعم، لكنه هو سياسي، ليس عميل سري.
    ama o Münihteki saldırıyı düzenleyen kişi. Open Subtitles و لكنه هو من دبر عملية ميونخ
    Ben ne söyleyeceğimi ona anlattım. Fakat o yazdı. Open Subtitles أنا أخبرته بما يقوله ، لكنه هو من كتبها
    Ama bu o, değil mi? Open Subtitles لكنه هو, اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus