ama çok dikkatli olmalısın. Bu çok hassas bir durum. | Open Subtitles | لكني يجب أن أمضي بشكل حذر هذا وضع حساس جداً |
ama bunu bana sizin gibi birinin getireceğini hiç tahmin etmemiştim. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقول أني لم أتخيل شخصاً مثلك يسلمه لي |
Bu savaşa gönüllü gelmeni istemiştim ama sanırım seni zorla götürmeliyim. | Open Subtitles | كنت آمل أن تنضمي بنفسك للحرب، لكني يجب أن أجرك إليها |
ama bu bölünme için özür dilemeliyim. Bay Hannassey'nin terbiyesizliği. | Open Subtitles | لكني يجب أَن أَعتذر عن هذا التوقف لسلوك السيد هاناسى السيء |
ama size hatırlatmalıyım, bayım, söylediğiniz tüm o şeylere rağmen, siz, hıristiyan bir ülkeye tabisiniz. | Open Subtitles | ، لكني يجب أن أذكرك، سيدي ، بأنه على الرغم من كل شيء قلته أنت تابع لبلاد مسيحية |
ama Halderville'e hemen gitmeliyim gelecek perşembe değil. | Open Subtitles | لكني يجب أن أصل إلى هالدرفي الآن وليس الخميس القادم كيف أصل إلى هناك بدون خريطة؟ |
Sizi acele ettirmek istemem beyler ama bir perdeyi tekrar yazmam gerekiyor. - Tamam. | Open Subtitles | لا أريد إستعجالكم يا شباب, لكني يجب أن أعيد كتابة نص |
Çörek çok güzel ama cenaze törenine hazırlanmak istiyorsam gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | اليافوخ العظيم لكني يجب أن سيارة إذا حاجة التي ستكون جاهزة لتلك الجنازة. |
- üzgünüm ama ilaç saatim geçiyor,unutmamalıyım. - lütfen.. | Open Subtitles | معذرة ، لكني يجب أن أتبع بدقة المواعيد، أنا لا أستطيع التأخر عنه |
Çok üzgünüm ama benim gitmem lazım. | Open Subtitles | لا يقبل بالرفض أبدا أنا آسف جدا و لكني يجب أن أذهب |
ama Vegas'a vardığımızda Colonel ile konuşmam lazım. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
Bütün arkadaşlarım parka gidiyor, ama ben sıkıcı bir doğum günü partisine gitmek zorundayım? | Open Subtitles | كل أصدقائي ذاهبون إلى المتنزه لكني يجب أن أذهب إلى حفلة مملة |
Ancak bir şey var, çok aptalca ama sana cekle ödeme yapmam gerekecek. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد هو هذا وهذا ما يخصه وهذا غباء لكني يجب ان ادفع لك بالشيكات |
Hayal kırıklığına uğrayabilir; ama onun iyiliği için dürüst olmalıyım. | Open Subtitles | قد تشعر بالاحباط من رأيي لكني يجب أن أكون صريحا فيما يخص هوايتها |
ama federallerin kuracağı tuzak hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | لكني يجب علي القول لا أحب عملية الشرك التي يفكر بها الفيدراليين |
Dr. Bob 11:30'ta görebilirmiş ama ben hastanede olmalıyım. | Open Subtitles | الدكتور بوب يمكن أن يراه في 11: 30 لكني يجب أن أكون في المستشفى |
Bret, burada kalıp... fiziksel ve ruhsal saldırılarınızı dinlemek isterdim, ama okula yetişmem gerekiyor. | Open Subtitles | بريت، أنا أحب ان أتعلق وان تكون جسديا وعاطفياً اسأوا المعامله الرجال، لكني يجب ربما ان اصل إلى المدرسة |
Aklından geçenleri bilmiyorum ama Massey anlaşmasında hiç açık yok. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفكرين به ، لكني يجب أَن احذرك ، بأن هذه الاتفاقية لم يتم اختراقها من قبل |
Harikaydınız. ama ben ilerlemeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | رجالك كانوا رائعين جدا لكني يجب أن اخذ الطريق الان |
ama her ikisinin de olası sonuçlarını değerlendirdim. | Open Subtitles | لكني يجب ان ادرس النتائج المحتملة لكلاهما |