"لكنِك" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Evet ama geç kaldığım için beni suçlamayacaksın, değil mi? Open Subtitles أجل، لكنِك لن تجعليني أشعر بالذنب كي أبقى لوقت متأخر
    ama sen kızsın - çok şükür. Bu yüzden bu orkestraya katıldım. Open Subtitles لكنِك فتاة، أحمد الله لذلك إلتحقت بالفرقة
    - Korkutmak istemedim ama kapıyı çalma fırsatı vermediniz. Open Subtitles يا إلهي آسف، لم أقصد مباغتتِك لكنِك لم تعطني الفرصة لأطرق الباب
    Sana bunu daha önce söyledim ama bana inanmadın. Open Subtitles لقد أخبرتِك بهذا سابقاً, لكنِك لم تصدقينني
    Hayır, çok iyiydi. Sadece hayır diyebilirdin, ama sınırları aştın. Çok acımasızca. Open Subtitles كان يمكنِك أن تقولي لا لكنِك جاريتيني، هذا قاسي
    Aslında, öpüşüyor ama sen ondan çok daha iyisin. Open Subtitles في الحقيقة إنها تجيده لكنِك أفضل منها بكثير، بالكثير
    ama sen eğlenceli ve yaratıcısın. Bu özelliklerini kullanmalısın. Open Subtitles لكنِك مسلية للغاية ومبدعة يجب أن تستفيدي من هذا في عملك
    ama çaldığın şeyi elinde tutamayacaksın. Open Subtitles لكنِك لن تستطيعى الحفاظ على ما سرقتما
    Tanrı olmayabilrsin ama kesinlikle kutsanmışsın. Open Subtitles أنتِ لستِ الرب لكنِك بالتأكيد مقدسة
    ama sen sadece çay içiyordun. Open Subtitles لكنِك ... ... تشربين الشاي فقط
    - Öldürmek için değil ama. Open Subtitles بل فعلت - لكنِك لم تصيبي أحداً -
    ama Okea'yı Pumpkin'e bırakacağına söz vermiştin. Open Subtitles لكنِك وعدتِ (بامبكين) بذلك!
    ama sen... Open Subtitles ...لكنِك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus