"لكنّنا يمكن" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Henüz erken ama isterseniz yapabiliriz. Open Subtitles هو مبكّر قليلا، لكنّنا يمكن أن نعمل هو إذا ذلك الذي تريد.
    Uyum sağlamak için zamana ihtiyacın olduğunu biliyorum ama yardımın lazım. Open Subtitles أعرف بأنّك تحتاج الوقت لتعديل، لكنّنا يمكن أن نستعمل مساعدتك.
    Fazla birşey değil, ama bununla birşeyler yapabiliriz. Open Subtitles أنه ليس كثير، لكنّنا يمكن أن نعمل شيء معه. هيا نذهب. جاهز؟
    Seni bırakmayacağım ama onun öyle düşünmesini sağlayabiliriz. Open Subtitles أنا لن أتركك بعدي لكنّنا يمكن أن نجعله يعتقد بأنّني سأتركك
    ama boş zamanım olduğunda beraber gidebiliriz. Open Subtitles لكنّنا يمكن أن نذهب سوية حيث أنا عندي وقت فراغ أكثر.
    ama biz onların icabına bakmak için kendi yöntemlerimizi kullanabiliriz. Open Subtitles لكنّنا يمكن أن نستعمل طرقنا الخاصة في التعامل معهم
    Bu bazen çok kolay olmuyor, ama bu şekilde hayata kalabiliyoruz. Open Subtitles أحيانًا الأمر ليس سهل، لكنّنا يمكن فقط أن ننجوا معًا.
    İnsanlar binaları uçurabilirler ve suç mahallinin yakınında bile değildirler, ...ama biz kanıtları bir araya getirip onların suçlu olduğunu ispatlarız. Open Subtitles الرجال يمكن أن يفجّروا البنايات وهم يمكن أن يكون بعيدا جدا عن مشهد الجريمة، لكنّنا يمكن أن نجمّع الدليل ويدينهم بدون شكّ.
    Kendimizi kurtarmayı umamayız ama son nefesimizden önceki o son bilgi kırıntısının, o son keşfin bu korkunç günün tekrar etmesini engelleyeceğini umabiliriz. Open Subtitles لا نستطيع التمنّي لإنقاذ أنفسنا لكنّنا يمكن أن نتمنّى بأنّ بصيرة أخيرة واحدة، إيحاء أخير واحد قبل أن نموت قد يمنع هذا اليوم الفظيع من الحدوث ثانياً
    ama yarın halledebiliriz. Open Subtitles لكنّنا يمكن أن نوضّح ذلك غدا
    Evet ama Marshall'ı SD-6'dan çıkarabiliriz. Open Subtitles لكنّنا يمكن أن نسحبه من SD-6.
    Evet ama Marshall'ı SD-6'dan çıkarabiliriz. Open Subtitles لكنّنا يمكن أن نسحبه من SD-6.
    - ama bunu düzeltebiliriz. Open Subtitles - لكنّنا يمكن أن نثبّت هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus