ama şimdi ise sevdiklerimi korumam gerektiğini hatırlatıyor sadece. | Open Subtitles | لكنّها الآن مجرّد تذكرة على وجوب حماية أولئك الذين أحبّهم |
ama şimdi karnının üstüne yatıyor. | Open Subtitles | لكنّها الآن تحبّ أن تستلقي على بطنها |
Jane sabah hastaydı, ama şimdi iyi mi? | Open Subtitles | -كانت مريضة في الصباح، لكنّها الآن بخير؟ |
Demek istediğim, son 3 yılda bir kartpostal bile göndermedin ama şimdi o yeni bir hayatı kurmuşken, bir düğün planı yapıyorken ortaya çıkıyor ve paylaşmaya hazır olduğunu söylediğin senin bakış açınla pişirdiğin bir hikayem var diyorsun. | Open Subtitles | انسَ أنّك لم تبعث حتّى بطاقة بريديّة خلال الأعوام الـ 3 الخالية لكنّها الآن كوّنت حياةً جديدة وثمّة زفاف مُقرر قريبًا فإذا بك قادم في زيارة موجزة لتروي جانبك من القصّة. |
Ama ben ayrılırken, alt üst olmuştu... Kıyamet gibiydi, ama şimdi... | Open Subtitles | عندما تركت "أوز" كانت تتهاوى بصورة مدمّرة لكنّها الآن... |
Yani vampir diye bir şey var ve Mystic Falls'da hep vampir vardı ama şimdi tamamen onlar hüküm sürüyor. | Open Subtitles | إذًا مصّاصو الدماء حقّ و(ميستك فولز) فيها مصّاصو دماء منذ البداية لكنّها الآن مُجتاحَة بهم كليًّا، أمِن شيء آخر عليّ معرفته؟ |