"لكنّي أعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama biliyorum
        
    • bilmiyorum ama
        
    • Ama bildiğim
        
    Burda..nasıl bilmiyorum Ama biliyorum işte Open Subtitles أنا جادّة. لا أعرف كيف، لكنّي أعرف. أعرف أنّي أتصرّف أحياناً كأني لا أكترث،
    Ama biliyorum ki temiz bir kalbi ve ahlak ilkeleri var. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّه يمتلك قلباً طيباً ومجموعة من المبادئ لمْ تكن هناك قبل ست سنوات
    Ama biliyorum ki aşkımızın gücüyle onu bulacaksın. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّكِ بقوّة حبّنا ستعثرين عليه
    Bilimsel temelini bilmiyorum... ama Afrika gecelerinde daha uzağı görebildiğimizi biliyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف القاعدة العلمية لهذا لكنّي أعرف أنّه يمكنكِ رؤية الكثير في ليل أفريقيا أكثر من أيّ مكان آخر
    Sana neler olduğunu bilmiyorum Stanley... Ama bildiğim şu ki: Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجري لك... لكنّي أعرف هذا:
    - Ama bildiğim şeyler var. Open Subtitles لكنّي أعرف بعض الأمور
    Diyorum ki, onu başarısızlığa uğratmadın Ama biliyorum ki öyle yapmışsın gibi hissediyorsun. Open Subtitles ما أقوله هو أنّك لم تخذليه لكنّي أعرف ما هو شعور الظّن بأنك خذلته
    Ama biliyorum ki, o Tanrı ve meleklerle birlikte. Open Subtitles لكنّي أعرف بأنّه مع الرب والملائكة.
    Ama biliyorum ki, o Tanrı ve meleklerle birlikte. Open Subtitles لكنّي أعرف بأنّه مع الرب والملائكة.
    - Ama biliyorum şimdi. Open Subtitles لكنّي أعرف ذلك الآن.
    Ama biliyorum ki olacak. Open Subtitles و لكنّي أعرف إنّه سيكون كذلكَ
    Ama biliyorum. Open Subtitles لكنّي أعرف.
    Bunu açıklaması çok karışık Ama biliyorum. Open Subtitles -الأمر مُعقد، لكنّي... أعرف .
    Bilmiyorum. Ama şu an buna ihtiyacım olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أدري، لكنّي أعرف أنّه شيء أحتاجه الآن
    Dostlarımız nerede bilmiyorum ama nereye gideceklerini biliyorum. Open Subtitles قد لا أعرف أين هُما صديقانا، لكنّي أعرف أين يتوجّهان بالتأكيد.
    Bak doktor, bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama oturup konuşabiliriz. Open Subtitles .أُنظر إلي دكتور , لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنّي أعرف أننا يمكن أن نناقش هذا
    Bu yeteneğe nasıl kavuştuğunu bilmiyorum ama bunu nasıl kullandığını biliyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تعطيك القدرة... لكنّي أعرف كم تستعمله.
    Ama bildiğim şey bir şey olduğu. Open Subtitles لكنّي أعرف أنه يوجد شيء
    Ama bildiğim 2 şey var. Open Subtitles لكنّي أعرف أمرين، أوّلهما:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus