"لكنّي لا أستطيع أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Bir ya da iki tane içebilirim, Ama üçüncüyü içemem. Open Subtitles ،ربّمـا قد أحصـل على واحد أو حتّى إثنـان لكنّي لا أستطيع أن أحصـل على ثلاثة
    Özür dilerim Raj, Ama daha fazla sessiz kalamazdım. Open Subtitles راج آسفه، لكنّي لا أستطيع أن أستمرّ بالإغلاق أطول من ذلك
    Özür dilerim Raj, Ama daha fazla sessiz kalamazdım. Open Subtitles راج آسفه، لكنّي لا أستطيع أن أظل صامتة أكثر من ذلك
    Kalkamıyordum. Bağlı değildim Ama kalkamıyordum. Open Subtitles أعني، لا شيء كان يحتجزني أسفل لكنّي لا أستطيع أن أتحرّك.
    Evet adamlar bana bakıyorlardı. Ama yüzlerini göremedim. Open Subtitles نعم، كان هناك رجال يقفون فوقي لكنّي لا أستطيع أن أرى وجوههم.
    Yok etmek istedim Ama yapamadım. Open Subtitles أنا كنت سأحبّ تحطيمهم، لكنّي لا أستطيع أن.
    Dudakları oynuyordu Ama duyamadım. Open Subtitles شفاهها كانت تتحرّك، لكنّي لا أستطيع أن أسمع.
    Ama sen ve Kelly'nin birleşmesini görmeyi kaçıramazdım. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع أن أفقد رؤية اعادة الشمل مع كيلي
    Ama sen ve Kelly'nin birleşmesini görmeyi kaçıramazdım. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع أن أفقد رؤية اعادة الشمل مع كيلي
    Evet Ama ben senin gibi onlarla aramı bozamam. Open Subtitles أجل، و لكنّي لا أستطيع أن أقطع علاقتي بأهلي مثلك
    Ama artık buna katlanamam. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع أن أستحملها أكثر من ذلك.
    Bir partiye davetiyem var Ama gidemeyeceğim. Open Subtitles لدي دعوة لحضور حفل لكنّي لا أستطيع أن أذهب
    Bak, ben dadı işinden hiç anlamam Ama istersen seni evde tek başına bırakabilirim, tamam mı? Open Subtitles إنظري، أنا لا أعرف أيّ شئ حول عمل مربيات الأطفال لكنّي لا أستطيع أن أتركك في البيت وحدك، حسناً؟
    Biraz garip gelecek Ama sessiz kalamayacağım. Open Subtitles أعرف أنّ الأمر يبدو غريباً. لكنّي لا أستطيع أن أبقى صامتاً.
    Ama başka birinin öldürmeyeceğine söz veremem. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع أن أعدك بأنه لن يقتلهم شخص آخر.
    Sana ne istiyorsan verebilirim Ama ihtiyacın olanı veremem. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك ما تريده , لكنّي لا أستطيع أن أعطيك ما تحتاجُه
    Ama ben unutamadım ve Agamemnon'da unutamazdı ve bu yüzden kaldık ve kaldık. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع أن أنسي , وأجاميمنون لا يستطيع أن ينسي. ولذا بقينا... و بقينا.
    Ama hayatımı onsuz düşünemiyordum. Open Subtitles ..... لكنّي لا أستطيع أن أتخيّل حياتي بدونها
    Ama hayatınla oynayamam. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع أن أخاطر بحياتك.
    Michael'ı görmeye çalıştım Ama kalabalıktan göremedim. Open Subtitles حاولت البحث عن (مايكل) لكنّي لا أستطيع أن أرَ من خلال الحشد الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus