"لكنّي يمكن أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Yanlardan çok aldın Ama onun hoşuna gidecek bir şeyim var. Open Subtitles كثيرا من الجوانب، لكنّي يمكن أن تأتى بالشيء التى هي تحبّة.
    Ama daha fazlasını almalarını önleyebilirim. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أتوقّفهم من أخذ أيّ شئ أكثر.
    Ama çocukluğumdan gelen tuhaf kara bulutlar gördüm. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أرى ظلال غريبة صحّح من طفولتي.
    Sen onu tanıyamazsın, Ama ben tanırım. Open Subtitles أنت لا تستطيع الإعتراف به، لكنّي يمكن أن.
    Somut bir şey bulamadık Ama köpeğin artık gemide olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles لا شيء حاسم، حقا، لكنّي يمكن أن أخبرك الكلب من غير المحتمل ما زال على السفينة.
    Ama Owen Harris'in peşinden neden gittiğini söyleyeyim. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أخبرك الذي تبع أوين هاريس.
    Biliyorum hayır diyeceksin Ama sana borç verebilirim. Open Subtitles حسنا، أعرف بأنّك ستقول لا لكنّي يمكن أن أعيرك مال.
    Ama şunu söyleyebilirim ki, çocuk için en iyi olan buydu. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أقول بأنّه كان وحيد لمصلحة الطفل.
    Ama öğrenebilirim. Tabii, onunla buluşmama izin verilirse. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أكتشف إذا أنا كنت سمح للإجتماع به.
    Tomazaki'ye ulaşmamızın yolu yok Ama bence onun bize ulaşması için bir yol var. Open Subtitles نحن لا يحتمل أن يكون عندنا الوسائل للإتّصال بتومازاكي، لكنّي يمكن أن أرى طريق للحصول على تومازاكي إلى اتّصل بنا.
    Ama olma olasılığını belirleyebilirim. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أقرّر أن هناك إمكانية لذلك.
    Ama bu transistor tüplerini eve dönebilmemiz için telefonlarımıza adapte edebilirim. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أكيّف هذه أنابيب الترنزستور إلى بي دي أي إس نا لتأكيد سنصل إلى المنزل
    - Bugün burada olduğunu sanmıyorum Ama bir bakabilirim. Open Subtitles - أنا لا أعتقد هو في اليوم، لكنّي يمكن أن أدقّق لك.
    - Çok değil, Ama iki tane veririm. Open Subtitles - ليس لمدة طويلة، لكنّي يمكن أن أعطيه إثنان.
    Evet Ama onu söyleyemiyorum. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أعلن انها جوراسي.
    Hanta Virüsü'ne çok benziyor Ama yemin ederim, o değil. Open Subtitles يبحث عن كلّ العالم مثل hantavirus، لكنّي يمكن أن أعدك بأنّه ليس.
    - Evet... Hayır... Ama... Open Subtitles نعم ، لا ، لكن آسف ، لكنّي يمكن أن أؤكل
    -Yani sınavdan kalmam Ama sosyopat çıkabilirim. -Evet. Open Subtitles لذا أنا لا أستطيع فشل، لكنّي يمكن أن إكتشف أنا soclopath.
    Teşekkürler, Ama ben kendimi koruyabilirim. Open Subtitles شكرا، لكنّي يمكن أن أعتني بنفسي
    En iyi eserim değil, Ama bununla da yaşayabilirim. Open Subtitles ليس عملي الأفضل لكنّي يمكن أن أعيش معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus