"لكن آي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Ben, Proteus, bütün insanlığın bilgi ve cehaletine sahibim Ama güneşi yüzümde hissedemiyorum. Open Subtitles بروتيس يَمتلكُ الحكمةَ ويتجاهل كُلّ الرجال لكن آي لا استطيعُ أن أحس الشمسِ على وجهِي
    Efendim, Ajan Mulder'ın size ne söylediğini bilmiyorum Ama -- Open Subtitles السيد، أنا لا أعرف ما الوكيل مولدر لربّما أخبرك، لكن آي ..
    Evet, karanlıktı, Ama onu -- kesinlikle gördüm. Open Subtitles نعم، هو كان مظلم، لكن آي .. . أنا رأيته.
    Bunu daha önce de yapabilirdik Ama UDİ'in muhalefetine takıldım. Open Subtitles كان يجب أن نفعلها عاجلا أو آجلا لكن آي أو أي رفضوا التعاون
    Ama o kayaya giren su hemen tekrar dışarı çıkıyordu çünkü onu içeride tutacak bir şey yoktu. Open Subtitles لكن آي ماء يدخل في تلك الصخور سيرشح منها بسرعة لأن لم يكن آي شيء ليحجزه
    Ama uyuşturucu batağına saplanacağını ön göremedim. Open Subtitles لكن آي .. . أخفقتُ في تَوَقُّع كَ هبوط إلى الإدمانِ.
    Ama ben- Andy, ben sadece- Open Subtitles لكن آي .. . أندي، أنا فقط عَمِلتُ هو لأن آي ..
    Dana, seni Kersh'e ispiyonladığım için üzgünüm Ama işini kaybetmenden korktum. Open Subtitles دانا، أنا آسف أنا narced عليك إلى كيرش، لكن آي .. . أنا أخفتك كنت ستفقد شغلك.
    Ben çiftçi değilim Ama gübre kokusunu 1,5 km öteden alırım. Open Subtitles لَستُ مزارعاً، Crane، لكن آي يُمْكِنُ أَنْ يَشتمَّ سمادَ على بعد ميل. أنت سَتَكُونُ a مرحباً إضافة.
    Ben de her şeyi görüyorum. Ama ben.. Open Subtitles أَرى كُلّ شيءَ بأنّه يَرى، لكن آي ..
    Ama umuyorum sen benim gibi olacaksın, Open Subtitles لكن آي يَتمنّى بأنّك سَتَكُونُ مثلي،
    Ama Soğukkanı önemsediğini biliyorum. Open Subtitles لكن آي يَعْرفُ بأنّك تَهتمُّ بColdblood.
    Ama benim... benim zamanım yok. Open Subtitles لكن آي .. . أنا ليس لي الوقت.
    Ama yalandı. Bana inanmak zorundasın, Arky. Open Subtitles لكن آي كذب، لكنّك يجب أن تعتقدني، آركي!
    Tam olarak açıklayamıyorum Ama dedektife bir özür borçlu olduğumu anladım. Open Subtitles أنا لا أستطيع توضيحه بالضبط لكن آي .. .
    Pekala, Ama ben... Open Subtitles حَسَناً، لكن آي ..
    - Doğru Ama "Ben, Forvet." bu. - Evet. Open Subtitles صحيح و لكن آي فورورد
    Ben de sana mesaj bırakacaktım Ama... Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَتْركُك a رسالة، لكن آي .. .
    - Ama... Ama ben... Open Subtitles لكن... لكن آي...
    Hayır. Ama... Open Subtitles - لا، لا، لكن آي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus