Bezelye yok Ama biliyor musun, ölü tavuklarımdan artan bir miktar adaçayım var. | Open Subtitles | , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة |
Ama biliyor musun Rick dede o güçlü biri ve asla pes etmeyecek. | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا يا جدي؟ إنه قوي ولن يستسلم أبداً |
Şey, teknik olarak, o Kevin'di Ama biliyor musun, ya öyleyse? | Open Subtitles | عملياً, ( كيفين)هومن قالهذا , لكن أتعلم , ماذا لو أن هذا صحيح؟ |
Evet Ama ne var biliyor musun? | Open Subtitles | أجل، لكن أتعلم ماذا ؟ |
Al benden de o kadar. Evet, kesinlikle. Ama ne var biliyor musun? | Open Subtitles | أجل،أجل، لكن أتعلم ماذا ؟ |
Ama biliyor musun? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ |
Ama biliyor musun? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ |
Ama biliyor musun? | Open Subtitles | ! لكن أتعلم ماذا ؟ |
Evet. Ama ne var biliyor musun? | Open Subtitles | نعم , لكن أتعلم ماذا ؟ |
Ama ne var biliyor musun, Mike? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا (مايك)؟ |