"لكن أحدهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama biri
        
    • Ama birisi
        
    • ama birileri
        
    • ama bir tanesi
        
    Seni hayal kırıklığına uğratacağım için üzgünüm Ama biri senden önce davrandı. Open Subtitles يُفطِر قلبي أن أقول لك هذا و لكن أحدهم ضربكِ لتفعلي ذلك
    Ritz Dans Salonu 1989'dan beri boş Ama biri yüksek sesli müzik konusunda şikayet etmiş 1940'ların müziği. Open Subtitles قاعة رقص الريتز إنها مهجورة مذ عام 1989 لكن أحدهم يشكو من صوت الموسيقى الصادر منها موسيقى من الأربعينات
    Bilmeden de yaşayabilirdim, Ama biri oğlumu kaçırdı. Open Subtitles كان يمكن أن أعيش حياتي كلها دون معرفة ذلك لكن أحدهم اختطف ابني
    Ama birisi burada bir şey aramış. Open Subtitles لكن أحدهم عمل كثيراً هنا للبحث عن شيء ما
    Ama birisi vaktini doğru elbiseyi seçmekle harcadı. Open Subtitles لكن أحدهم أهدر أوقاتهم في انتقاء الثوب المناسب.
    Ama biri yaptı ve bilgisayar onda ortaya çıktı. Open Subtitles و لكن أحدهم فعل, و انتهى الحال بحاسوبكِ معه
    Sinyal kayıkhaneden geliyor Ama biri bizim izlememizi engellemiş. Open Subtitles لكِ ذلك. الإشارة تأتي من حظيرة القارب، لكن أحدهم عطلّ كاميرات المراقبة في الداخل.
    Ama biri benim hayatım, diğeri ise benim gözbebeğimin nuru! Open Subtitles لكن أحدهم حياتي ، والآخر نور عيني ادخلي يا فتاة ، هيا
    Seni umutlandırmak istemem Ama biri otel cinayetleriyle ilgili bir not bırakmış. Open Subtitles لا أريد ان أجعلك تتفائلين لكن أحدهم كتب كتلميح على جريمة القتل في الفندق
    Greer kimsenin haberi olmadan bebeği birine vermeyi planlıyor Ama biri planlarını öğrenmiş ve ona şantaj yapıyor. Open Subtitles جرير تخطط لمنح الطفل .. لكن أحدهم عرف حقيقة خطتها
    Kazanamadı sanıyordu, Ama biri çıkmış. Open Subtitles لم يعتقد أنه سينجح، لكن أحدهم تغيب
    Ama biri yaptı ve şimdi tüm paramız gitti. Open Subtitles لكن أحدهم فعل , و الآن كل مالنا ذهب
    Hasta olarak kayıtlı değil... Ama biri St. Sebastian Hastanesi'ne kimliği belirsiz birini bırakmış. Open Subtitles هو لم يدرج كمريض .... لكن أحدهم ترك مجهول
    Ama biri sizi arıyordu. Hayır. Open Subtitles لكن أحدهم كان يبحث عنك
    Ama birisi anahtarı almam için, baya bir zahmete girmiş. Open Subtitles لكن أحدهم تكبد العديد من المشاكل للتأكد من حصولي على المفتاح.
    Sana yardım etmek isterdim, Ama birisi parmaklarıma bastı. Open Subtitles كنت سأساعدك في هذا لكن أحدهم داس أصابعي
    Aslında cappucino yapabilirdim Ama birisi, kim olduğunu söylemeyeceğim Alex Reid! Open Subtitles تعلمين, بأنني كنت أستطيع ان أصنع الكابتشينو و لكن... أحدهم...
    Ama birisi sonsuza kadar Genin olarak kalıcak. Open Subtitles لكن أحدهم سيبقى غينين للأبد
    Daha önce söylerdim Ama birisi söylemememi istedi. Open Subtitles لكن أحدهم طلب مني ألا اتكلم
    Şey beni ilgilendirmez ama birileri eceline susamış herhalde. Open Subtitles حسناً، أنا لست مهتماً بشكل رسمي و لكن أحدهم لديه أمنية موت
    Kaptan, son altı kişi de ışınlanmaya hazır, ama bir tanesi taşıyıcıya girmeyi reddediyor. Open Subtitles كابتن ؟ ستارفليت" تنوه أن آخر ستة" أعضاء بالطاقم مستعدون للإرسال و لكن أحدهم يرفض أن يأتي من خلال الناقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus