"لكن أخشى أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • ama korkarım
        
    ama korkarım bugün senin için yapabilecek bir şeyim yok. Open Subtitles و لكن أخشى أنه ليس لدي ما أقدمه لك اليوم
    Çok nazik bir davet, Majesteleri ama korkarım reddetmek durumundayım. Open Subtitles دعوة كريمة جلالتك لكن أخشى أنه يجدر بي أن أرفض
    ama korkarım bunun sana pek faydası olmayacak. Open Subtitles لكن أخشى أنه لن يكون هناك الكثير استطيع أن افعله لك
    -Dr Frasier elinden geleni yapıyor,... ..ama korkarım derin komaya girdi. Open Subtitles د. فريزر تفعل كل ما تستطيع لكن أخشى أنه الآن فى حالة إغماء كاملة
    Efendim, teklifiniz beni onurlandırdı, ama korkarım reddetmek zorundayım. Open Subtitles سيدي، يشرفني عرضك تماماً لكن أخشى أنه يجب أن أرفضه
    Efendim, teklifiniz beni onurlandırdı, ama korkarım reddetmek zorundayım. Open Subtitles سيدي، يشرفني عرضك تماماً لكن أخشى أنه يجب أن أرفضه
    ama korkarım ki onu sorgulamanız imkansız gözüküyor. Open Subtitles و لكن أخشى أنه غير ممكن بالنسبة لك أن تسأله
    Size yiyecek ikram ederdim ama korkarım yeterince yok. Open Subtitles أودً أن أعرض عليكِ بعض الطعام لكن أخشى أنه لم يتبقى لدينا الكثير
    ama korkarım ki, burada sizin yapacağınız fazla bir şey yok. Open Subtitles إنه شرف لي يا سيد بومونت لكن أخشى أنه ليس هناك الكثير لتفعله هنا
    ama korkarım devam etmek zorunda kalacağım. Open Subtitles لكن أخشى أنه سيتوجب علي الإنتقال.
    ama korkarım devam etmek zorunda kalacağım. Open Subtitles لكن أخشى أنه سيتوجب علي الإنتقال.
    ama korkarım devam etmek zorunda kalacağım. Open Subtitles لكن أخشى أنه سيتوجب علي الإنتقال.
    Fitz gizleme mühendisliğini yapabileceğini söyledi ama korkarım ki hiçbir şey yapamıyor. Open Subtitles فيتز" قال إنه يستطيع برمجة الاختفاء لكن" أخشى أنه لا يستطيع فعل أي شيء
    O gün için dua ediyorum ama korkarım ateşten dolayı sayıklıyor. Open Subtitles لكن أخشى أنه يهذي من الحمى
    Ben eğitimli biriyim, ama korkarım ki William Santiago'nun seyahat alışkanlıkları hakkında anlayışlı bir şekilde konuşamayacağım. Open Subtitles أنا رجل متعلم، لكن أخشى أنه لا يمكنني التحدث باستفاضة... عن عادات (ويليام سانتياجو) عند السفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus