"لكن أعتقد أن هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama sanırım bu
        
    • Ama bence bu
        
    Seni geri getirmeye çalıştım Ama sanırım bu seni içeriden böldü. Open Subtitles وحاولت أن أرجعك لكن أعتقد أن هذا قسّمك بالداخل
    Ama sanırım bu yeterli değil, öyle değil mi? Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا ليس كافياً ، أليس كذلك ؟
    Evet Ama sanırım bu Rusya'da normalmiş. Open Subtitles أجل,لكن أعتقد أن هذا الأمر عادة في روسيا J0J091تـــرجـــمة
    Lois, kızgın olduğunu biliyorum, Ama bence bu doğru şeyi yaptığımı gösterecek. Open Subtitles لويس,أعلم أنكِ غاضبة لكن أعتقد أن هذا سوف يثبت انني فعلت شيئاً صحيحاً.
    Ama bence bu durumda birini bulmak daha zor ve ben gerçekten birini bulmak istiyorum. Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا يجعل الأمر صعباً عليّ لكي ألتقي بشخص ما وأريد فعلاً لقاء شخص ما
    Ama bence bu vakit kaybı olacak. Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا قد يكون مضيعة للوقت.
    Ama sanırım bu, merhum Red'in yapmayacağı bir nakliye olacak. Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا الطلب لن يصل
    Ama sanırım bu yüzden başarılıyız. Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا سبب نجاحنا
    Sorduğun için teşekkürler Ama bence bu bir şey. Open Subtitles شكراً للسؤال ، لكن أعتقد أن هذا شيء
    Ama bence bu doğru değil. TED لكن أعتقد أن هذا ليس صائبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus