Bilmem hepiniz hatırlıyormusunz, Ama dün benim giderlerimle dalga geçmiştiniz, | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنتم جميعاً تَتذكّرونَ، لكن أمس كَانَ عِنْدَكَ بَعْض المرحِ في نفقتِي، |
Ama dün gözlerini üstümde hissedince hoşuma gitmişti, | Open Subtitles | لكن أمس احببت ان احْس ان عيونِه عليّ |
Ama dün... o kız bana ilginç bir soru sordu. | Open Subtitles | لكن أمس... تلك البنتِ الشابةِ سَألتْني سؤال بريء. |
Ama dün... o kız bana ilginç bir soru sordu. | Open Subtitles | لكن أمس... تلك البنتِ الشابةِ سَألتْني سؤال بريء. |
Bu kadar erken aradığım için üzgünüm Ama dün gece arkadaşımız Stu Rubin hakkında rahatsız edici şeyler öğrendim. | Open Subtitles | أنا أسف لإتصال مبكراً هكذا لكن أمس إكتشفنا معلومات عن صديقنا(ستو) |
Bu kadar erken aradığım için üzgünüm Ama dün gece arkadaşımız Stu Rubin hakkında rahatsız edici şeyler öğrendim. | Open Subtitles | أنا أسف لإتصال مبكراً هكذا لكن أمس إكتشفنا معلومات عن صديقنا(ستو) |
Ama dün bir şeyin yoktu. | Open Subtitles | لكن أمس كنتُ بخير. |
Ama dün Tracy ve ben, saatlerce Kenneth'ın konuşmasını dinlemek zorunda kaldık. | Open Subtitles | لكن أمس أنا و(ترايسي) اضطررنا للإستماع إليه طيلة ساعات |
Ama dün, bir kaç dakika sanki... | Open Subtitles | لكن أمس . لعدة دقائق كانمثل... |
Ama dün ben gerçekten çok çekiciymişim. | Open Subtitles | لكن أمس.. كنت جذاب. |
Ama dün benden istenileni yaptım. | Open Subtitles | ... لكن أمس , نفّذت بالضبط |
Ama dün bizzat- | Open Subtitles | لكن أمس أنا |
Ama dün... | Open Subtitles | لكن أمس... |