"لكن أمّي" - Traduction Arabe en Turc

    • Fakat annem
        
    • ama annem
        
    Babam bir sirk ucubesiydi Fakat annem hangisi olduğunu hatırlamıyor. Open Subtitles أبي كان مسخاً بالسيرك، لكن أمّي لا تتذكر أيهم
    Fakat annem haklı. Bu çok fazla. Open Subtitles لكن أمّي على حقّ الحضور كثيرون
    Fakat annem buldu ve geri verdirdi. Open Subtitles لكن أمّي وجدتها وجعلتني أعيده.
    Edecektim ama annem beni AVM'ye gittiği gün okuldan uzak tuttu. Open Subtitles كنتُ سأخوضه، لكن أمّي جعلتني خارج المدرسة ذلك اليوم لتذهب للسّوق.
    Bu bir sır ama annem artık bir kadın olduğumu söylüyor. Open Subtitles وهذا سرّ لكن أمّي تقول أنني أصبحت إمرأة الآن
    Akvaryum biraz kirliydi ve çoğu balık ölmüştü, Fakat annem dedi ki eğer siz... Open Subtitles الحوض توسخ وأغلب السمك مات لكن أمّي قالت لو انكي رجال -
    Fakat annem ona bir böcek gibi baktı Open Subtitles لكن أمّي نظرت إليه مثل حشرة
    Umarım. ama annem dediğim dedik ve kindar bir kadındır. Bu yüzden senden başka bir şey daha istemeliyim. Open Subtitles لنأمل، لكن أمّي امرأة ماكرة انتقاميّة، ولهذا سأطلب منك شيئًا آخر.
    Babam belki anlardı ama annem, Julian ve Morgan anlamaz. Open Subtitles ربّما أبي فقط "لكن أمّي ، و "جوليان" و "مورغان
    ama annem hurda yığını değil ki, annem harikadır. Open Subtitles لكن أمّي ليست قطعة خردة، إنّ أمّي رائعة.
    Biliyorum baba ama annem harika bir aşçıydı. Open Subtitles أعرف، أبّي لكن أمّي كانت تتقن الطباخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus