"لكن أنظري" - Traduction Arabe en Turc

    • ama bak
        
    • Ama şuna bak
        
    Bunu yapacağımı sanmıyordum ama bak. Open Subtitles , لا أعرف أن كان هذا سيستمر لكن أنظري الآن
    ama bak, bu sayede hediyeni burada düzenledim. Gel bak, gel. Open Subtitles لكن أنظري , في هذه الحالة أضطررت لوضع هديتك هنا تعالِ وألق نظرة
    Tamam, ama bak, hala tadilata katkım olsun istiyorum. Open Subtitles واو, حسنا لكن أنظري أنا مازلت أريد أن أساهم في نفقة التجديد
    Sonik malayı gördüğümde biraz utanç verici olduğunu düşünmüştüm ama bak. Open Subtitles حين رأيت المجرفة الصوتية فكّرت بأنها محرجة لكن أنظري
    Henüz değil, Ama şuna bak. Open Subtitles ليس بعد لكن أنظري
    - Evet Ama şuna bak. Open Subtitles حسناً , أجل لكن أنظري
    Olabilir ama bak elinde ne var? Open Subtitles ربّما، لكن أنظري إلى ما تحمله في يدها.
    ama bak, ben ne buldum. Open Subtitles لكن أنظري لما عثرت عليه
    ama bak ne buldum. Open Subtitles لكن أنظري ماذا وجدت
    O konuda şansım yaver gitmedi ama bak... şurada. Open Subtitles مازلتُ أبحث في ذلك لكن أنظري...
    Ama, bak, Ben vazgeçmiş değilim. Open Subtitles و لكن .. أنظري, أنا لم أستسلم
    ama bak, bu Basta. Open Subtitles لكن أنظري ! إنه باستا
    Evet, ama... bak. Open Subtitles أجل ، لكن ... أنظري الآن
    İstiyorum, ama... bak. Open Subtitles سأفعل، لكن... أنظري.
    ama bak. Open Subtitles ..لكن أنظري
    ama bak şurada Olveron Kümesi var. Open Subtitles لكن أنظري... (مجموعة أولفيرون)
    Ama şuna bak. Open Subtitles لكن أنظري إلى هذا.
    Ama şuna bak. Open Subtitles لكن أنظري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus