"لكن إلى متى" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama ne zamana kadar
        
    • Ama ne kadar sürecek
        
    • Ama ne kadar süre için
        
    • Daha ne kadar
        
    • ama ne kadarlığına
        
    • bu ne kadar sürecek
        
    İşi bırakmak için kararını verirsin, hâlâ hayattasındır, Ama ne zamana kadar? Open Subtitles لو فكرت بالإستسلام لبقيت حياً لكن إلى متى ؟
    Özür dilerim efendim, Ama ne zamana kadar? Open Subtitles آسف سيدي, لكن إلى متى ؟
    Ama ne kadar sürecek, Joe? Ne kadar ha? Open Subtitles لكن إلى متى يا (جو)؟
    Tamam, belki öylesin. Ama ne kadar süre için? Open Subtitles حسناً ربما أنت كذلك لكن إلى متى ؟
    Bu beni ilgilendirmez ama, onunla Daha ne kadar çıkacaksın? Open Subtitles هذا ليس من شأني، لكن إلى متى ستستمر برؤيتها؟
    Evet, şu anda gerçekten en iyi günlerinde ama bu ne kadar sürecek? Open Subtitles أجل، إنّه في مزاج مذهل الآن، لكن إلى متى سيستمر؟
    Ama ne zamana kadar? Open Subtitles لكن إلى متى ؟
    Sürpriz değil tabii ama, babasının günahlarının bedelini biz Daha ne kadar ödeyeceğiz? Open Subtitles لا مفاجأة , لكن إلى متى سندفع ذنوب والدها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus