Biliyorum, hepsini karşılamaya yetmez, ama iyi bir başlangıç sayılır. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس كل شيء، لكن إنها بالتأكيد بداية. |
ama ben ondan hoşlanıyorum ve ne yapabileceğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن إنها تروق لي حقــا ولا أعرف ما الذي أفعــله. |
Sıçanla karşılaştırıldığımızda özel görünüyor olabiliriz, evet, ama sıçan olmadığımızı bildiğimiz için bu adil bir karşılaştırma olmaz. | TED | بالمقارنة مع الجرذ، قد نبدو مميزين، نعم، لكن إنها ليست مقارنة عادلة، باعتبار أننا لسنا قوارض. |
Çok güzel, Hightower, ama... saat sabahın 2:30'u. | Open Subtitles | ذلك رائع ، هايتاور ، لكن إنها ال 2: 30 في صباحا |
Bunlardan pek de memnun olmadığını biliyorum, ama... bu bizim düğün gecemiz. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك غير سعيدة تماماً ... بكلهذا,لكن . إنها ليلة زفافنا |
Afedirsiniz bayım ama ... tek yönlü gezi... hiç olmamasından iyidir ... ki bu şuan yaşamama sebebim. | Open Subtitles | عذراً سيدي لكن إنها رحلة طويلة هذا أفضل من أن لا يكون هناك طريق |
Hayır ama ücret çok yüksek ve burası konusunda tamamen emin miyiz bilmek istiyorum. | Open Subtitles | كلا , لا لكن إنها دفعة كبيرة حقاً و أريد التأكد بأننا متأكدون تماما من هذا المكان |
Bunu söylemekten nefret ediyorum evlat ama kandan nefret etmeni sağlayan şey de aynı ruh. | Open Subtitles | ..وأكره أن أُخبرك يا فتى لكن إنها أيضًا من تجعلُك تكره رؤية الدِماء |
Başlangıçta öyle olduğunu sanmıyorum, ama şimdi öyle. | Open Subtitles | لا أظن أن الفكرة الأصلية كانت كذلك , لكن إنها كذلك الآن |
Yani, ailemle ilgili şeyleri özlüyorum elbette ama asıl özlediğim ufak tefek şeyler. | Open Subtitles | أعني , أفتقد لعائلتي وأموراً تافة بالطبع لكن , إنها أموراً صغيرة |
Dokuz yaşındayken ama bisiklete binmek gibidir. | Open Subtitles | كنت بعمر التاسعة، لكن إنها أشبه بقيادة دراجة |
FBI arıyor ama kaybolmak için bolca imkanı var. | Open Subtitles | لقد استلم مكتب التحقيقات الفيدرالية الأمر ، لكن إنها تمتلك الموارد لكي تهرب |
ama sorun yalnızca artıklar değil, iltihap dolu enfeksiyonlar. | Open Subtitles | لكن إنها ليست مجردّ فضلات، إنها عدوى ممتلئة بالقيح أيضًا. |
Senden hoşlanıyorum. ama her şey normal ve kesinlikle romantik değil. | Open Subtitles | لكن إنها كلها طبيعية فقط و غير رومانسية كالجحيم! |
Gelip onu taşımaları için birilerini çağırmayı denedim, ama... yaklaşık olarak, 3 saattir, orada oturuyor. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أحضر شخصاً ما كي يزيله، لكن... إنها جالسة كذلك لثلاث ساعات تقريباً |
Yani, bunun mümkün olmadığını biliyorum, ama öyle. | Open Subtitles | ...أعني أن هذا مستحيل لكن إنها فعلاً تشبهها |
Hayır, ama... ..bu annemin en büyük dileği. | Open Subtitles | كلا, لكن إنها امنية أمي العظيمة |
ama başka bir mesele var ki hiç bir iş yapasım yok. | Open Subtitles | "لكن إنها مسألة أخرى، انني غير قادر على القيام بأي عمل" |
O canavarların kendisine dokunmasına izin verdiği için üzgünüm ama o daha çok küçük. | Open Subtitles | أنا آسف لأنها سمحت لتلك الوحوش بلمسها، لكن... إنها صغيرة جداً |
Güzel olduğu söylenemez belki, ama yine de bir fikir. | Open Subtitles | و ليست جيدة لكن إنها على الأقل فكرة |