"لكن ابني" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama oğlum
        
    Boksta baya iyiydim, Ama oğlum da baya iyidir. Open Subtitles أنا كُنْتُ جيّد جداً في الملاكمة، لكن ابني جيّد جداً أيضاً.
    Başka bir bedende olabilir. Ama oğlum yaşıyordu. Open Subtitles ربما ولد بهيئة أخرى لكن ابني كان على قيد الحياة
    Ama oğlum o kadar kötü huylu değil. Open Subtitles لكن ابني ليس بهذا السوء المدرسـة ، الكلية ، الهندسة
    Ama oğlum ve torunum burada ve hayattalar. Open Subtitles لكن ابني وحفيدي موجودون هنا و على قيد الحياة
    Ama oğlum James, tatilleri genellikle Alexander'la birlikte geçirdi. Open Subtitles "لكن ابني "جايمس" بقي مع "ألكساندر في أيام العطل
    Ama oğlum acı çekiyor ve ben acı çekmesine dayanamıyorum. Open Subtitles وإعجاباً ببعض خصالكِ لكن ابني يتألم وأنا...
    Ama oğlum beni hayatta tuttu. Open Subtitles لكن ابني جعلني متعلقة بالحياة.
    Normalde onun kül olmasını istiyordum, Ama oğlum onu götürdü. Open Subtitles عادة اريدها ان تحرق لكن ابني اخذها
    Luke Cage kurşungeçirmez olabilir Ama oğlum değil. Open Subtitles قد يكون"لوك كيج"منيعاً, لكن ابني ليس كذلك.
    Luke Cage kurşungeçirmez olabilir Ama oğlum değil. Open Subtitles قد يكون"لوك كيج"منيعاً, لكن ابني ليس كذلك.
    Ama oğlum bilir. Open Subtitles لكن ابني يعلم كل شيء عن ذلك.
    Ama oğlum eve dönüyor. Open Subtitles لكن ابني سيعود إلى المنزل
    Peki, keyfiniz bilir Ama oğlum Örümcek Adam son derece de iyi bir şekilde büyüdü. Open Subtitles كما يحلو لكما، لكن ابني (الرجل العنكبوت) أبلى حسناً
    Ama oğlum Amerikalı. Open Subtitles لكن ابني امريكي
    Ama oğlum dışarı çıkmış, yani... Open Subtitles لكن ابني... لقد خرج, لذا...
    Ama oğlum Holden'ı kaybettim. Open Subtitles ... لكن ابني لقد ضاع
    Ama oğlum iyidir. Open Subtitles لكن ابني جيد
    Ama oğlum, Bobby... Open Subtitles لكن ابني بوبي
    - Ama oğlum orada. Open Subtitles - لكن ابني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus