Çocukken iyiydim, Ama artık değilim. | Open Subtitles | ،كنت جيدة عندما كنت شابة لكن الآن لا أنفع في شيء |
Haberi yaparsın ya da yapmazsın Ama artık benim güvenliğimi düşünen bir karar verilemez. | Open Subtitles | تستطيع إذاعة القصة أو عدم إذاعتها، لكن الآن لا يمكن اتخاذ القرار لحمايتي. |
Özgür olmak istemiştim Ama artık gün ışığına bile dayanamıyorum. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أردتُ أن أتركَ حرة و لكن الآن لا أستطيع أن أتحمل الضوء |
Ama şu anda, kafam çok karışık. | Open Subtitles | لكن الآن, لا يمكنني أن أكون مشوّشة أكثر من ذلك |
Bu olmadan güçlerini kullanmanda sana yardım edeceğiz Ama şu anda buna vakit yok. | Open Subtitles | لقدوعدتكأن تستخدمقدرتكبدون هذه, لكن الآن , لا يوجد الكثير من الوقت |
Ölmeyi istediğime o kadar emindim ki ama şimdi, bilmiyorum. | Open Subtitles | كنت متأكده أني أريد الموت لكن الآن لا . لاأعرف |
Evet Ama artık 5 parmağımın 4'ünü hissedemiyorum. | Open Subtitles | نعم ، لكن الآن لا أشعر بأربعة من أصابعي |
Ama artık Abra'ya yaklaşmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لكن الآن لا أريدك أن تذهب قرب أبرا |
Vardı Ama artık yok. | Open Subtitles | لقد كان هناك لكن الآن لا يوجد. |
Ama artık yardım alman lazım. | Open Subtitles | لكن الآن لا بد ان تحصل على المساعدة |
Blair mükemmel, Ama artık Turk'ün önünde kullanamam çünkü o ukala tarzında "bir şey değil" der. | Open Subtitles | -بلير) اسم غبي) (بلير) الأفضل، لكن الآن لا أستطيع إستخدامه أمام (تيرك) أو سيقول "على الرحب والسعة" بطريقته الساذجة |
Ama artık bilemiyorum. | Open Subtitles | لكن الآن , لا أعرف |
Ama artık istemiyorum. | Open Subtitles | لكن الآن. لا أريده |
Ama şu anda yanlış yöne sapmış bir subayı bile kaybetmeyi göze alamam! | Open Subtitles | و لكن الآن لا أتحمّل ولو خسارة ضابط واحد حتى لو أنّه ضلّ عن طريقه |
Ama şu anda ne korkunç Chopper ne de Milo... ortalıkta görünmüyordu. | Open Subtitles | ...لكن الآن لا شوبر المخيف ولا حتى ميلو على مرأى البصر... |
Ah, evet, evet, evet, evet, Ama şu anda misafirlerimi ihmal ederek kaba olamam, değil mi? | Open Subtitles | أوه، نعم، نعم، نعم، لكن الآن لا يمكن أن أكون وقح وأهمل ضيوفى، هل بالإمكان أن.. ؟ لا! |
Belki sonra seninle buna gülerim Ama şu anda gülümseyemiyorum bile çünkü donmuş gagamla çok sinirliyim. | Open Subtitles | ربما سأسخر من هذا لاحقا ... لكن الآن لا أستطيع الابتسام حتى لأن الرياح المجمدة تشقق فمي |
Ama şu anda, benden nefret etsen de umurumda değil. | Open Subtitles | , لكن الآن لا أهتم ان كرهتينني |
Bilirsin, ama şimdi, benim yapabildiğimi sana hiçbir zaman veremez. | Open Subtitles | لكن الآن لا يمكنه حتى أن يقدم لكِ هذا بينما يمكنني أنا |
Sanki az önce geldiğimiz yolu görebiliyordum ama şimdi göremiyorum. | Open Subtitles | كنت أستطيع رؤية من أين أتينا قبل لحظة لكن الآن لا أستطيع |
ama şimdi her gün aynı paçavra. | Open Subtitles | لكن الآن لا يوجد سوى نفس التفاهات كل يوم |