Elimden geleni yapıyorum, ama burası çok karanlık. Ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن المكان مظلم جدا هنا ماذا تريدني أن أفعل؟ |
Beni daha seksi göstereceğini söylemiştin, ama burası çok karanlık. | Open Subtitles | قلتِ أنّك ستجعلينني أجمل، لكن المكان هنا مظلم للغاية |
Modern bir düğün olması gerektiğini anlıyorum ama burası da çok aşırı olmuş. | Open Subtitles | أدرك بأن حفل الزفاف يجب أن يكون عصرياً لكن المكان هنا ليس جيداً تماماً |
- ama burası gayet hoş. - Evet, cidden çok hoş. | Open Subtitles | لكن المكان رائع هنا - نعم، إنه لطيف فعلاً - |
ama burası daha güvenli. | Open Subtitles | أنا مخدرة لكن المكان هنا اكثر أماناً |
ama burası okadarda kötü bir yer değil.Katiller! Katiller! | Open Subtitles | ـ لكن المكان ليس سيىء للغاية ـ قتلة، قتلة! |
Elimizden geleni yaptık ama burası çok büyük. | Open Subtitles | حسناً قدر ما نستطيع لكن المكان هائل |
ama burası çok sessiz. | Open Subtitles | لكن المكان هنا هادئ |
ama burası çok soğuk. | Open Subtitles | لكن المكان بارد للغايه |
ama burası korkutucu, neler buldun? | Open Subtitles | لكن المكان مخيف ماذا وجدت ؟ |
- Kusura bakma ama burası çok sıkıcı. | Open Subtitles | -أنا آسف ، لكن المكان سيء -إنه جميل |
Çok isterim ama burası boş. | Open Subtitles | سأحب ذلك لكن المكان خالٍ. |
- Bu gece... - ama burası gayet güzel! | Open Subtitles | الليله- لكن المكان جميل هنا- |
- Kusura bakma ama burası çok sıkıcı. | Open Subtitles | -أنا آسف ، لكن المكان سيء |
- ama burası güvenli. | Open Subtitles | -كلا، لكن المكان آمن هنا |