"لكن امي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama annem
        
    • Ama anne
        
    Üzgünüm, Ama annem telefon konuşmaları yüzünden tamamiyle patlamaya hazır durumda. Open Subtitles أنا اسف لكن امي قد اعلنت الحرب تماما بشأن المكالمات الهاتفية
    Ama annem bunu yasakladı! Onun benim altımda olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لكن امي منعته لانه تعتقد أنه أقل مني في المستوى
    Belki bir Zachary olarak doğmadım Ama annem bana bunun çok da önemli olmadığını söyler. Open Subtitles ليس زاكاري المولد لكن امي تقول لا تختلف عما إذا كنت اللحم والدم
    Kusura bakma Debra Ama annem şu anda çok duygusal bir dönemde. Open Subtitles بعد الحفلة , مفهوم ؟ آسف ديبرا , لكن امي في حالة عاطفية جدا الان
    - Ama anne daha film bitmemişti. Open Subtitles لكن امي , الفيلم لم ينتهي لا تكلمني هكذا
    Biliyorum geciktik, Ama annem hafta içinde dışarı çıkmama izin vermiyor. Open Subtitles اعرف انني تاخرت و لكن امي لا تدعني اخرج بالليل
    Biliyorum Ama annem dışarıya çıkmama izin vermedi. Open Subtitles اعرف و لكن امي لم تنم و لهذا لم استطع الخروج
    Ama annem, ayakta yemek yemenin gaz yapacağını söylüyor Open Subtitles لكن امي قالت اذا اكلت و انت واقف فهذا سيجعلك تصاب بالغازات
    Babam beni evden kovmaya kalktı, Ama annem izin vermedi. Open Subtitles والدي اراد ارسالي الى طبيب نفسي لكن امي لم تكن لتسمح له
    Ama annem senin sürekli çocuklara yardım ettiğini söylemişti. Open Subtitles لكن امي قالت انك تعطي المال للجمعيات الخيرية لمساعدة الاطفال دائما
    Koçun yapması gerekiyordu Ama annem çocukları kafalayıp duruyor. Open Subtitles المدرب من المفترض ان يقوم بهذا لكن امي تواصل تدريب الصغار
    Ama annem bütün bunları unutmamı ve devam etmemi söyledi. Open Subtitles لكن امي فقط قالت انه يتعين علي ان انسى ذلك واواصل
    Geç haber verdiğim için kusura bakma Ama annem pek iyi değil. Open Subtitles أنا اسفة لإعتذاري المتأخر لكن امي لا تشعر أنها بخير
    Ama annem birkaç dakika içinde evde olur, ne istiyorsun? Open Subtitles لكن امي ستاتي في اي دقيقة اذن ماذا تريد?
    Ama annem bu trajediyle bildiğin en iyi şekilde nasıI başa çıktığını ve bunu kişisel olarak algılamamam gerektiğini söyledi. Open Subtitles لكن امي قالت انكِ تحاولين بأفضل طريقة تعرفينها للتعامل مع مأساة رهيبة وانه يجب علي ان لا اعتبرها شخصيا
    Şahsen bunun aptalca birşey olduğunu düşünmedim Ama annem ve kızkardeşim Ruth canıma okudular. Open Subtitles الان و بالنسبه لي لا اظن ان هذا كان شيئا غبيا و لكن امي و اختي "روث" وبخاني بشده
    Şimdi, düşünüyorum da, çok da aptalca bir şey değildi Ama annem, kızkardeşim Ruth, hepsi bunun aptalca olduğunu söylediler Open Subtitles الان و بالنسبه لي لا اظن ان هذا كان شيئا غبيا و لكن امي و اختي "روث" وبخاني بشده
    -Hayır Ama annem hiç evde olmuyor. Open Subtitles لا, لكن امي لا تأتي للمنزل ابداً
    Ama anne, eğer birileri bizim, bölgemizi zorla istila ederse ve.. Open Subtitles لكن امي.. اذا دخل شخص الى منطقتنا وو.. وو..
    Ama anne izimizi bulabilirler. Open Subtitles حقاً ، لكن امي من الممكن ان يلحقونا الى هنا
    - Ama, anne sana pasta almış... Open Subtitles و لكن امي اشترت لك الكعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus