Evet, evet, ama acele et. Ahıra saklan. | Open Subtitles | نعم، نعم، لكن بسرعة اختبئى في الحظيرة |
Evet, evet, ama acele et. Ahıra saklan. | Open Subtitles | نعم، نعم، لكن بسرعة اختبئى في الحظيرة |
ama çabucak toparlandım. Artık böyleydi. | TED | لكن بسرعة تعافيت. كلمح البصر. |
Peki, ama çabucak. | Open Subtitles | موافقة لكن بسرعة |
Peki.. Ona sat... ama çabuk ol tamam? | Open Subtitles | طيب بيعه لكن بسرعة |
Evet, anlat ona, ama çabuk ol. | Open Subtitles | نعم، اخبريه، لكن بسرعة. |
Sizinle konuşacak Ama çabuk olun | Open Subtitles | حسنا ، ستتكلم معك لكن بسرعة |
ama acele et. Çünkü ordövr servisinden beri çişim var. | Open Subtitles | لكن بسرعة يجب أن أذهب إلى الحمام |
Ne istiyorsan onu yap, ama acele et. | Open Subtitles | افعل ما تريده, لكن بسرعة |
Tamam ama acele et. Lütfen. | Open Subtitles | حسناً , لكن بسرعة أرجوك |
- ama acele et. - Elbette. | Open Subtitles | ـ لكن بسرعة ـ بالطبع |
Tamam. ama acele et. | Open Subtitles | حسناً، لكن بسرعة |
- Tamam ama çabucak. | Open Subtitles | -حسنا، لكن بسرعة |
Evet, anlat ona, ama çabuk ol. | Open Subtitles | نعم، اخبريه، لكن بسرعة. |
ama çabuk ol. | Open Subtitles | اى شئ لكن بسرعة |
Axl, ofise gidebilirsin ama çabuk ol. | Open Subtitles | (أكسل) يمكنك الذهاب للإدارة لكن بسرعة! |
Ama çabuk olun. | Open Subtitles | و لكن بسرعة .. |