-Yüzünüz morarana kadar... soru sorun isterseniz Ama avukatımla konuşana kadar .. | Open Subtitles | يمكنك ان تسالى اى اسئلة لكن بعد ان اتحدث الى محاميى |
Ama onu bıraktığımızda, polisler kuş giysili bir adam arayacaklar. | Open Subtitles | لكن بعد ان نتركها ترحل , الشرطة سوف يبحثون عن شخص يرتدي زي الطيور |
Biraz daha yapalım Ama önce biraz daha zenginleştirilmiş bira içelim. | Open Subtitles | حسناً, لنفعل ذلك مرة اخرى لكن بعد ان نشرب بعض الجعة المشبعة |
Ve bu sorun değil, tamam mı? Ama eşin bunu okuduğunda bilirsin, yanlış olduğunu anlıyorsun. | Open Subtitles | كان هذا جيداً بنظري لكن بعد ان قرأته زوجتي ادركت انه خطأ |
Ama sonra hayatımı Tanrı'ya adadım onu bulmaya çalıştım, Ama o çoktan başkasıyla evlenmişti. | Open Subtitles | لكن بعد ان سلمت حياتي لله حاولت البحث عنها ولكنها كانت قد تزوجت |
Ama ayrıldıktan sonra, çok başarılı oyun tasarımcısı oldu. Gerçekten mi? | Open Subtitles | لكن بعد ان غادر , اصبح مصمم العاب فيديو ناجح حقاً ؟ |
Ama bu yayınlanınca, ikimiz de biliyoruz ki pek önemi kalmaz. | Open Subtitles | لكن بعد ان نفعل سنعلم انا وانت الحقيقه انه لا يهم كثيرا |
Pardon Ama Park özür olmayan özrünü tüm hastaneye gönderince aşırmacılığın yeni trend olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | اسف لكن بعد ان ارسلت بارك الى كل المشفى اعتذارها الذي ليس باعتذار هذا الصباح انا افترض ان الخداع هو الشيء الظريف الجديد |
Bayılarak öldüğünüz için önemsememiştim Ama ölürken duyduğum acıyı hatırladıktan sonra sizi ne kadar korkutmuş olduğumu ancak anladım. | Open Subtitles | فكرت باستخاف انكم متم بسبب قلوبكم الضعيفة لكن بعد ان تم احيائى تذكرت ألم الموت يمكننى ان اخمن كم كنتم خائفون |
Evet Ama kanatlarını çırtıktan sonra, sıçradıktan sonra falan tekrar sakinleşiveriyorlar. | Open Subtitles | نعم لكن بعد ان ينتهو يرجعون ليكونوا مسترخيين جدا |
Section 20 ve bu işi nasıl yaptığınızla ilgili şüphelerim vardı Ama bu adamlarla birlikte bu odada olunca her şey anlaşılıyor. | Open Subtitles | اتعرف , انا لدى شكوكى حول القطاع 20 و كيف قمتم يا رفاق بالامر لكن بعد ان اصبحت هنا مع هؤلاء الرجال فى هذة الغرفة |
Ama atladıktan hemen sonra sorun olmayacağını da bilirsin. | Open Subtitles | لكن بعد ان تقفز , تكون كل الامور على ما يرام |
Ama o odadan çıktıktan sonra kimsenin gelmediğine emin misin? | Open Subtitles | لكن بعد ان غادرت الغرفة هل انت متأكدة بأن لم يأتي احد ؟ |
Bense partide kimseyle tanışmadım, Ama sonra bu piliç bana ayıp bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | والآن، أنا لم أقابل أي شخص في الحفلة لكن بعد ان أرسلت لي هذه الفتاة رسالة نصية |
Başta çok etkilenmedim Ama sonra. | Open Subtitles | لم اصمد في البداية , لكن... . بعد ان تعودت... |
Ama tanıdıktan sonra onu sevmeye başladım. -İlk hata. | Open Subtitles | لكن بعد ان تعرفت عليه اعجبت به |
Ama uyandıktan sonra çok garip bir şey oluyor. | Open Subtitles | و لكن بعد ان استيقظ اشعر بشىء غريب |
Ama askerde bir grubun tecavüzüne uğradıktan sonra delirmiş. | Open Subtitles | لكن بعد ان تم اغتصابه فى الجيش ، اصبح مجنونا . |
Ama madem burada, bir şeyi bilmeliyim. | Open Subtitles | لكن بعد ان حصلنا عليه احتاج لمعرفة شيء |
Ama vücut kendini kapatmaya başladığında çok fazla... | Open Subtitles | .. لكن بعد ان بدأت أعضاءه تتعطل .. حسناً . |