Büyük bir zorluktu. ama unutmayalım, bu daha ilk adım. | Open Subtitles | عقبة كبيرة، لكن دعونا لا ننسى أنها الخطوة الأولى فحسب. |
Bugün iyi işti, sıçanlar ama çok fazla da salmayalım. | Open Subtitles | عمل رائع اليوم , لاموس لكن دعونا لا نصبح مغرورين |
ama bilimin bize büyük ihtimal olacağını söylediği şeyleri şöyle bir düşünelim. | TED | لكن دعونا فقط نتمعن فيما يخبرنا العلم أنه من المرجح حدوثه. |
ama amacımızın piramidin tabanına yeni ekonomik faaliyet getirmek olduğunu varsayalım. | TED | لكن دعونا نفترض أن هدفنا هو أن نأتي بنشاط اقتصادي جديد لقاعدة الهرم. |
ama, şimdi bir an durup düşünelim ve gerçekten PISA'yı başlatan ülkeler üzerinde odaklanalım. şimdi onları renkli yuvarlaklara alıyorum, | TED | لكن دعونا نلقي نظرة شاملة ولنركز على البلدان التي بدأت بالفعلبتطبيق برنامج بيسا وسنمثلها بدوائر ملونة. |
ama şunu bilmeli ve inanmalıyız ki, bir çözüm var, bu çözümün bir parçası olmak bizim görevimiz. | TED | لكن دعونا ننتبه ونقتنع بوجود حل. وبواجب أن نكون جزءً من هذا الحل. |
Birçok ülke casusluk yapar ama hepsi değil. | TED | العديد من الدول تتجسس ، ليس كلها لكن دعونا ناخذ مثال |
Şimdi, 52 büyük bir sayı olarak görülmeyebilir, ama biz daha da küçük bir sayıyla başlayalım. | TED | حسناً، 52 قد لا يبدو عدداً كبيراً جداً، لكن دعونا نبدأ بعدد أصغر منه. |
ama bunu bilinçli bir şekilde ele alalım. Neden kaybedebileceğimiz oyunlar olduğu gibi? | TED | لكن دعونا نستخدمه بشكل واعي، لماذا لدينا ألعاب يمكن الخسارة فيها ؟ |
Hoşçakal demek durumundayız, ama bir akşam mutlaka buluşalım, tamam? | Open Subtitles | يجب أن نودعكم الآن، لكن دعونا نجتمع في إحدى الأمسيات، اتفقنا؟ |
Biliyorum. ama acele kararlar almayalım. | Open Subtitles | أنها لحظة مؤثرة لنا جميعأ لكن دعونا لا نأخذ قرارات متسرعة |
ama gereksiz sorularla vaktimizi harcamayalım. | Open Subtitles | لكن دعونا لا نهدر وقتنا في أسئلة غير ضرورية. |
Size güvenmediğimizden değil. ama kabullenelim, siz suçlusunuz. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم . لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
ama gerçeği kabul edelim, adamın çalışı da korkunç. | Open Subtitles | لكن دعونا نواجه الأمر,ْ إن عزفه كان سيئا |
Genelde tahmini ben yaparım, ama değişiklik olsun. | Open Subtitles | عادة أتنبأ أنا بالنتيجة لكن دعونا نعكس الأمر هذه المرة |
Genelde tahmini ben yaparım, ama değişiklik olsun. | Open Subtitles | عادة أتنبأ أنا بالنتيجة لكن دعونا نعكس الأمر هذه المرة |
Evet, ama erkenden gidelim de güneşin batışına yetişelim ve buradan kurtulalım. | Open Subtitles | -سوف نحتفل لكن دعونا نذهب مبكرًا حتى نشعل النار بعد مغيب الشمس |
Pisliğin tekiydim, ama bu eskidendi. | Open Subtitles | أعرف أن هذا حماقة مني و لكن دعونا لا نخسر |
Koleksiyondan haberi olacak, ama yine de ona hatırlatalım. | Open Subtitles | الآن يجب أن يعرف عن المجموعة، لكن دعونا نذكّره بها. |
ama mesele, aşçılık rekabetine dönüşmesin. | Open Subtitles | لكن دعونا لا ندخل في موضوع التنافس في الطبخ هذا |