Herşeyi elime yüzüme bulaştırdım Ama bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد عملت امورا غير جيدة لكن ذلك لن يحدث ثانية |
Sanırım idamı durdurma sebebini bulduk, Ama bu pek hoşuna gitmeyecek. | Open Subtitles | أعتقد بأننا حصلنا لكِ على تأجيل للإعدام و لكن ذلك لن يعجبك كثيراً |
Herhalde demezler, Ama bu sorunu çözmez. | Open Subtitles | أفترض أنهم سيفعلون لكن ذلك لن يخلصنا من المشكلة |
Eğer istiyorsan beni öldür Ama bu olanları değiştirmeyecek. | Open Subtitles | يمكنك قتلي لكن ذلك لن يغير من كونها قد رحلت |
Dilediğimiz kadar mısır hasat edip kahve içebiliriz Ama bu bizi onlardan biri yapmaz. | Open Subtitles | يمكن أن نحصد الذرة ويمكن أن نضخ البن كما نريد لكن ذلك لن يجعلنا واحدا منهم |
"Ben hasta değilim. Deliyim. Ama bu oyunu etkilemez." | Open Subtitles | لست مريض أنا مجنون لكن ذلك لن يوقف اللعبة |
Ama bu, hayatının geri kalanını hapiste geçireceğin gerçeğini silemeyecek | Open Subtitles | لكن ذلك لن يمحو حقيقة الواقع في أنك ستمضي بقية حياتك في السجن |
Biliyorum Ama bu uzun sürmez, tamam mı? Lütfen? | Open Subtitles | أعلم, لكن ذلك لن يأخذ كثيرا موافقة, أرجوك؟ |
Pierson haritaya sahip olabilir ve üç gün önden başlamış olabilir... Ama bu yeterli gelmeyecek. | Open Subtitles | ربما لدى بيرسن الخريطة و ثلاثة أيام لكن ذلك لن يكفي |
Ama bu, benim yarışı bitireceğim gerçeğini değiştirmeyecek. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يغير من حقيقة أني سأكمل هذا السباق. |
İstediğin kadar Fransızca konuşabilirsin Ama bu seni haklı çıkarmaz. | Open Subtitles | حسنا, تستطيع رمي جميع الكلمات الفرنسية التي تريد, لكن ذلك لن يجعلك محقا |
Hepimiz burada sonsuza kadar kalmamı isterdik biliyorum Ama bu pek elverişli değil. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم جميعا تتمنون أن أبقى معكم هنا لكن ذلك لن يكون عمليا |
Kendimi beceriksiz hissetmemi sağlayabilirsin Ama bu, düşündüklerimi değiştirmez ki ben işadamlarıyla anlaşıyorum. | Open Subtitles | الأن , بإمكانك جعلي أفكر أنني ساذج لكن ذلك لن يغير أفكاري ولهذا السبب أنا أتعامل مع رجال اعمال |
Tabi büyük pisliğin işini bitirmek isterim Ama bu kızı kurtarmaz. | Open Subtitles | بالتأكيد , أحب أنهاء تحطيم هذا الأحمق الكبير , لكن ذلك لن ينقذ الفتاة |
Onu vurursan ölür Ama bu ortağını geri getirmez. | Open Subtitles | لو أطلقت النار عليها، هي ستموت لكن ذلك لن يعيد لك شريكك |
İstediğiniz kadar aptalı oynayabilirsiniz doktor Ama bu fazla uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | يمكن أن تلعبي دور البلهاء كما اردتي دكتورة لكن ذلك لن يدوم طويلا |
Babam lokanta işini devralmamı istiyor Ama bu olmayacak. | Open Subtitles | والداي يرغبان مني أن أستلم إدارة المطعم لكن ذلك لن يحدث |
Evet Ama bu sonlar hiçbir zaman uzun sürmez, değil mi? | Open Subtitles | اجل, لكن ذلك لن يستمر ذلك لفترة طويله , أليس كذلك ؟ |
Bağışlayın Ama bu işin başı olarak görülmek, sizin otoritenize de fayda sağlamaz mı? | Open Subtitles | اغفر لي لكن ذلك لن تكون في مصلحة سلطتك بالنظر اليه كـ يد عاملة؟ |
Varili getirmek için çelik araç kullanmış olabilir, Ama bu da kolay olmaz. | Open Subtitles | ربما إستخدم ساندة فولاذية لنقل البرميل هنا لكن ذلك لن يكون سهلاً |