Ama lütfen, kıymetli zamanınızı... bana harcamayın. | Open Subtitles | لكن رجاء لا تدعوني أخذ الكثر من وقتكم الثمين |
İstediğin işi yaptım Ama lütfen yine sözde bir CIA komplosunu araştırıyorum deme. | Open Subtitles | لذا أنا عملت العمل أنت طلبت منني عمل، لكن رجاء لا تخبرني أنت تطارد بعض مؤامرة وكالة المخابرات المركزية المزعومة ثانية. |
Ama lütfen o çocuklara yardım için Geetayı göndermeyin | Open Subtitles | لكن رجاء لا ترسل جيتا لمساعدة هؤلاء الأطفال |
Ama lütfen hatalarımın bedelini ailemin ödemesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لكن رجاء لا تجعل عائلتي . تدفع ثمن أخطائي |
Ama lütfen bunu yanlış anlama. | Open Subtitles | لكن رجاء لا تأخذه الطريق الخاطئ. |
Bu senin tercihin. Ama lütfen beni kendi küçük gizli casusun yapma. | Open Subtitles | لكن رجاء لا تجعلني جاسوسك السري الصغير |
Tamam , Ama lütfen benim, kabul ettiğimi Vashisht'e söyleme | Open Subtitles | حسنا لكن رجاء لا تخبر فاشيشت اني موافقة |
Şok olduğunu biliyorum, Devyani. Ama lütfen bunu bir problem haline getirmeyelim. | Open Subtitles | (أعلم أنَّكِ مصدومة يا (ديفياني و لكن رجاء لا داعي لتهويل الأمر |
Şok olduğunu biliyorum, Devyani. Ama lütfen bunu bir problem haline getirmeyelim. | Open Subtitles | (أعلم أنَّكِ مصدومة يا (ديفياني و لكن رجاء لا داعي لتهويل الأمر |
Kevin, seni seviyorum Ama lütfen sürekli doğru şeyler söylemek için zorlama kendini. | Open Subtitles | كيفين" أحبك لكن رجاء لا تكن الرجل" اللطيف الذي يقول الشيء الصحيح |
Ama lütfen beni dışlama. | Open Subtitles | لكن رجاء لا تتركينى |
Ama lütfen bunu daha kötü hale getirme. | Open Subtitles | لكن رجاء لا تزيدي الامر سوءاً |