Ben de sana vurmak istemedim, Ama karım istedi. | Open Subtitles | انا ايضا لم ارغب في ضربك لكن زوجتي طلبت مني ذلك |
Size onu kimse aramadı demiştim Ama karım bana aradıklarını söyledi. Birkaç kez... | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا توجد مكالمات لكن زوجتي أخبرتني للتو أنه تم الإتصال به مرات قليلة |
Ama karım Rama'nın fikri, o Poonam görünümü ile Chhotinin... görünüşleri, Chhoti'nin Poonam'dan daha güzel olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لكن زوجتي راما، لم تعطف على بونام، لأن مظهر بونما أجمل من جوتي |
Onu ben alırdım ama karımın alerjisi var. | Open Subtitles | حسناً, كنت سأهتم به, لكن زوجتي مصابة بالحساسية |
- Doğru ama eşim istiyor. | Open Subtitles | في عيد الشكر الخاص بكم هذا صحيح، لكن زوجتي تريدك |
Bana istediğini yap Ama karım ve kızın bunun bir parçası değil. | Open Subtitles | .افعليما تريدينهبي. لكن زوجتي و ابنتي ليسا جزءاً من هذا |
Teşekkürler Ama karım yemek yaptı zaten. Oraya gidip duş alacağım. | Open Subtitles | شكراً، لكن زوجتي طبخت العشاء كنت في طريقي للإستحمام |
Koca olabilirim, Ama karım buna izin vermiyor. | Open Subtitles | أحب أن أكون زوجًا، لكن زوجتي لا تسمح لي. |
- Ama karım beni buraya sigarayı bırakmam için getirdi. | Open Subtitles | لكن زوجتي أحضرتني هنا للإقلاع عن التدخين |
Ben de evlendiğimde çapkın biriydim Ama karım bana koşulsuz güvendi. | Open Subtitles | أنا أيضا كان زير نساء، عندما تزوجت... لكن زوجتي أعطاني الثقة. |
Affedersiniz Madam, ben idare ederim Ama karım çok yorgun. | Open Subtitles | معذرة سيدتي, لن أطلب لك لي لكن زوجتي متعبة |
Evet Ama karım da bunu verdi, kimden daha çok korktuğumu biliyorsun. | Open Subtitles | نعم لكن زوجتي أعطتني هذا. أعلم ممن أخاف أكثر |
Sizin düşünceniz ne bilmem Ama karım, hepsi numara demişti. | Open Subtitles | .. لأ أعرف ما رأيك، لكن زوجتي تقول الأمر محض خدعة |
Hayır, anlıyorum Ama karım bunu denemişti bunu yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أنا اتفهم لكن زوجتي جربت ذلك ولا أعتقد أني أريد فعلها |
- Bazen en başlarda anlamak zordur, Ama karım karnında kelebekler uçuşuyor gibi hissettiğini söylemişti. | Open Subtitles | أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة |
Ama karım gerçekten çok zekidir. Brüksel'de biriyle birlikte miydin? | Open Subtitles | لكن زوجتي رائعة جداً هل كنت مع احد في بروكسل ؟ |
Ama karım -- o zamanlar kız arkadaşım -- bunu benim şimdiye dek yapabildiğimden çok daha iyi yapar. | TED | لكن زوجتي -التي كانت حينها صديقتي- تدبرت ذلك بطريقة أفضل مما أستطعت أن أقوم به على الاطلاق. |
Ama karım yukarıda yatak odasında. | Open Subtitles | .و لكن زوجتي في الأعلى في غرفة نومها |
Her şeyi alın ama karımın bana ihtiyacı var. | Open Subtitles | خذوا ما تريدو, لكن زوجتي بحاجة لي. |
Araba kullanmıyorum ama karımın bir arabası var. | Open Subtitles | -أنا لم أتعلم القيادة لكن زوجتي تملك سيارة. |
"Andy, her şey tıkırında oraya gelmeyi istiyordum ama eşim hastalandı." | Open Subtitles | الأمور تمام أردت الحضور هناك لكن زوجتي مريضة |
Bence tesadüf ama eşim Esther doğaüstü güçlerin sebep olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | لكن زوجتي (إيستر) تعتقد أن أنه يوجد قوة غير طبيعية هنا |
Bakın, ne isterseniz yapın. Ama benim eşim hiçbir yere gitmiyor. Şerefin değeri yoktur. | Open Subtitles | حسناً، إفعلو ماتريدون لكن زوجتي لن تذهب لأي مكان، فالكرامة ليس لها ثمن |