"لكن سراً" - Traduction Arabe en Turc

    • ama gizlice
        
    • gizlice suçla
        
    ama gizlice başka bir gezegenden gelen uzaylı olarak sonumuzu planlıyordun. Open Subtitles لكن سراً كنت زائراً غريباً من كوكب آخر، يخطط لزوالنا
    Evet.ama gizlice. Böylesi daha iyi olur. Open Subtitles نعم , لكن سراً مما يجعله أفضل حتي
    Dışarıdan bakıldığında, sıradan bir adli bilimciyim ama gizlice, S.T.A.R. Labs'deki arkadaşlarımın da yardımıyla suçla savaşıp, benim gibi diğer meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا مجرد طبيب شرعي لكن سراً أعمل مع أصدقائي من مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأعثر على ذوي قدرات مثلي
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum.. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سراً وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار)
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla gizlice suçla savaşıyorum ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي، أنا أخصائي جنائي عادي لكن سراً بمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد الخارقين مثلي
    Dışarıdan bakıldığında, sıradan bir adli bilimciyim ama gizlice, S.T.A.R. Labs'deki arkadaşlarımın da yardımıyla suçla savaşıp, benim gibi diğer meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا مجرد طبيب شرعي لكن سراً أعمل مع أصدقائي من مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأعثر على ذوي قدرات مثلي
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum.. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سراً وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار)
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سراً وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين آخرين مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus