ama inan bana, bu davranışın cezasız kalmaz. | Open Subtitles | لكن صدقيني , فان سلوكا مثل هذا لا يمكن أن يمر دون عقاب |
Benim için fazla iyi olmadığını düşündüğünü biliyorum, ama inan bana, çok iyisin. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تعتقدين أنكِ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي, لكن صدقيني, أنتِ كذلك |
ama inan bana, seninle tanıştığıma sevindim. | Open Subtitles | لكن صدقيني من الرائع جداً بالنهاية رؤيتكٍ |
Tatlım, bak, anlıyorum ama güven bana, bu... Güvenmek mi? Sana inanmıştım. | Open Subtitles | اسمعي, عزيزتي, اعلم كيف بيدو هذا و لكن صدقيني انا لا استطيع ان أنافس والدتك ولن افعل هذا |
Bak, biliyorum bu olay iki taraflı ama güven bana. | Open Subtitles | اسمعي اعرف ان لهذا جانبين لكن صدقيني |
Ama inanın, federal bir hapishanede bir kaç yıl geçirince, farklı düşünürsünüz. | Open Subtitles | لكن صدقيني,بعد أن تصبحي في سجن فدرالي لعدة سنوات,ستشعرين بالعكس |
ama inan bana o kadar önemli değil. Dalak, safra kesesi, hepsi aynı. | Open Subtitles | لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ |
Çok fazla garip şey başına geliyor ama inan bana yaptığını itiraf edene kadar durmayacak. | Open Subtitles | الكثير من الاشياء الغريبة فعلاً تحدث معكِ لكن صدقيني لن تنتهي الى ان تعترفي بما فعلته |
ama inan bana, gözlerin kapalıyken farkı anlayamazsın bile. | Open Subtitles | لكن صدقيني لو كنتي مغمضة عينيك لن تميزي الفرق |
ama inan bana Priya, bunları yaparken kötü bir amacım yoktu. | Open Subtitles | لكن صدقيني يا بريا لم أفعل كل ذلك لأني أردتُ أن أسخر منكِ |
Dinle, bu delilik her neyse seni altüst edebilir, ama inan bana bir geri dönüş var, ve biz onu bulacağız. | Open Subtitles | إسمعِ، أيا كان هذا غريباً قد يعبث بكِ، لكن صدقيني هناك طريقة لإعادة الأمور إلى نِصابها و سوف نجدها |
Ondan da henüz haber yok ama inan bana gözüm kulağım onun üstünde. | Open Subtitles | لا يوجد جديد هناك أيضا لكن صدقيني لدي أعين وآذان حولها |
ama inan bana, burada olmak istemezsin. | Open Subtitles | . لكن صدقيني , انتي لا تريدين البقاء هنا |
Karen ne gördüğünü bilmiyorum ama inan bana çok yanılıyorsun. | Open Subtitles | كارن, لا أعرف ما تظنين أنك رأيته لكن صدقيني أنت مخطئة |
Belki ben hiç yetim olmadım, ama inan bana korkmuş olmanın nasıl bir şey olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | , قد لم أكن يتيمة , لكن صدقيني أفهم كيف الشعور بأن تكون خائفا |
ama inan bana bir santim daha oynarsan atlarım ve ölürsün. Yalnız başına. | Open Subtitles | لكن صدقيني حين أنذرك أني سأرجع فتموتين لو تحركّت قِيد أُنملة. |
O sabah sizi bıraktığında kendinizi çok kötü hissetmiş olmalısınız Ama inanın bana onu hayatınızdan çıkarmış olmanız bu dünyada başınıza gelebilecek en iyi şeydir. | Open Subtitles | عندما تركك هذا الصباح ربما شعرتي بالخزي لكن صدقيني يا آنسة (تراوت) إخراجه من حياتك |
Ama inanın, daha kolay olacak. | Open Subtitles | لكن صدقيني سيمر بسرعة |