"لكن غداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama yarın
        
    • Ama yarına
        
    • Fakat yarın
        
    Ama yarın sabah bu insanlar odamda olacaklar. -Onlara ne söylememi istersiniz? Open Subtitles لكن غداً صباحاً سيأتي هؤلاء الناّس إلى مكتبي، ماذا سأقول لهم ؟
    Şimdi kurtlarını döküyorlar, Ama yarın meclise gidip gürültü kirliliği kanununu konuşacaklar. Open Subtitles الليلة يهيجون لكن غداً سيعودون إلى الجحيم ويناقشون في بند تخفيض الضوضاء
    Farkında mısın bilmiyorum Ama yarın birinci sınıf öğrenciler için Aile Günü. Open Subtitles لا أعلم إن كنت مدركاً, لكن غداً يوم العائلة لطلاب أول سنة.
    Ama yarın hoca onu sınıftan atacak. O yüzden onu şimdi götürmem gerek... Open Subtitles لكن غداً سيطرده المعلّم من الصف لذلك يجب أن اُعيده له قبلها
    Seninle oturmayı çok isterim Ama yarın vaftiz havuzunda cankurtaranlık yapacağım. Peki. Open Subtitles أود اللقاء بك لكن غداً لديّ مهمة إنقاذ في حوض المعمودية
    Ama yarın hepimizle beraber tapınağa gidecek. Open Subtitles لكن غداً هي سَتَذْهبُ إلى الضريحِ مَع كُلّ شخصِ
    Ama yarın hepimizle beraber tapınağa gidecek. Open Subtitles لكن غداً هي سَتَذْهبُ إلى الضريحِ مَع كُلّ شخصِ
    Bugün göz alıcıyım, Ama yarın eski mal olacağım. Open Subtitles حتماً أنني اليوم بهجة العين، لكن غداً سأمسي البهجة القديمة
    Ama yarın okul var, yani 11 gibi getirirsen iyi olur. Open Subtitles لكن غداً يومٌ مدرسي لذا حاول أن ترجعه عند الـ11
    Ama yarın görevinden azat edilecek. Open Subtitles يقوم برعايتها، لكن غداً سيتم أعفائهُ من مهامه
    Ama yarın, bir bavuldan daha fazlasını isteyebilirsin. Open Subtitles لكن غداً ، ربما ستحتاج الي أكثر من حقيبة ذات عجل
    Ama yarın güneş doğacak ve hava 20 derece civarında olacak. Open Subtitles لكن غداً الشمس ستكون مشرقة وستكون درجة الحرارة اقل من 70 درجة
    Ama yarın cumartesi. Her yer kapalı. Open Subtitles لكن غداً هو السبت، وكل المكاتب مغلقة
    Ama yarın cumartesi. Her yer kapalı. Open Subtitles لكن غداً هو السبت، وكل المكاتب مغلقة
    Ama yarın tam techizat ve üniformalı 30 km. koşu var! Open Subtitles لكن غداً... . . سترَكضوا في الزيّ الرسمي...
    Kutlamaya devam edelim Ama yarın Özel Tim'iz. Open Subtitles حسناً فلنواصل الإحتفال لكن غداً نحن الوحدة س . و .
    Ama yarın sabah, eyaletteki tüm polisler burada olacaklar. Komiser de öldü. Open Subtitles و لكن غداً كل شرطي في الولاية سيكون هنا
    İnsanların yaşayacağını söylüyorsun Ama yarın sabah bu odadakilerin yarısı, ölmüş olacak. Open Subtitles تقول ان اليهود سينجون لكن غداً صباحا
    Bak, Rich şu anda nerede bilmiyorum, Ama yarın annemin doğum günü. Open Subtitles انظر , أنا لا أعلم أين "ريتش" الأن لكن غداً هناك عيد ميلاد سنذهب للحي المجاور
    Bilmiyorum. Ama yarına kadar ünlü olacak. Open Subtitles لا اعلن , لكن غداً ستصبح مشهورة
    Okay, şimdi gülün, Fakat yarın hepimize gülebilirler. Open Subtitles حسناً إضحكوا الآن لكن غداً يمكن أن نكون نحن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus