Ama yarın sabah bu insanlar odamda olacaklar. -Onlara ne söylememi istersiniz? | Open Subtitles | لكن غداً صباحاً سيأتي هؤلاء الناّس إلى مكتبي، ماذا سأقول لهم ؟ |
Şimdi kurtlarını döküyorlar, Ama yarın meclise gidip gürültü kirliliği kanununu konuşacaklar. | Open Subtitles | الليلة يهيجون لكن غداً سيعودون إلى الجحيم ويناقشون في بند تخفيض الضوضاء |
Farkında mısın bilmiyorum Ama yarın birinci sınıf öğrenciler için Aile Günü. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت مدركاً, لكن غداً يوم العائلة لطلاب أول سنة. |
Ama yarın hoca onu sınıftan atacak. O yüzden onu şimdi götürmem gerek... | Open Subtitles | لكن غداً سيطرده المعلّم من الصف لذلك يجب أن اُعيده له قبلها |
Seninle oturmayı çok isterim Ama yarın vaftiz havuzunda cankurtaranlık yapacağım. Peki. | Open Subtitles | أود اللقاء بك لكن غداً لديّ مهمة إنقاذ في حوض المعمودية |
Ama yarın hepimizle beraber tapınağa gidecek. | Open Subtitles | لكن غداً هي سَتَذْهبُ إلى الضريحِ مَع كُلّ شخصِ |
Ama yarın hepimizle beraber tapınağa gidecek. | Open Subtitles | لكن غداً هي سَتَذْهبُ إلى الضريحِ مَع كُلّ شخصِ |
Bugün göz alıcıyım, Ama yarın eski mal olacağım. | Open Subtitles | حتماً أنني اليوم بهجة العين، لكن غداً سأمسي البهجة القديمة |
Ama yarın okul var, yani 11 gibi getirirsen iyi olur. | Open Subtitles | لكن غداً يومٌ مدرسي لذا حاول أن ترجعه عند الـ11 |
Ama yarın görevinden azat edilecek. | Open Subtitles | يقوم برعايتها، لكن غداً سيتم أعفائهُ من مهامه |
Ama yarın, bir bavuldan daha fazlasını isteyebilirsin. | Open Subtitles | لكن غداً ، ربما ستحتاج الي أكثر من حقيبة ذات عجل |
Ama yarın güneş doğacak ve hava 20 derece civarında olacak. | Open Subtitles | لكن غداً الشمس ستكون مشرقة وستكون درجة الحرارة اقل من 70 درجة |
Ama yarın cumartesi. Her yer kapalı. | Open Subtitles | لكن غداً هو السبت، وكل المكاتب مغلقة |
Ama yarın cumartesi. Her yer kapalı. | Open Subtitles | لكن غداً هو السبت، وكل المكاتب مغلقة |
Ama yarın tam techizat ve üniformalı 30 km. koşu var! | Open Subtitles | لكن غداً... . . سترَكضوا في الزيّ الرسمي... |
Kutlamaya devam edelim Ama yarın Özel Tim'iz. | Open Subtitles | حسناً فلنواصل الإحتفال لكن غداً نحن الوحدة س . و . |
Ama yarın sabah, eyaletteki tüm polisler burada olacaklar. Komiser de öldü. | Open Subtitles | و لكن غداً كل شرطي في الولاية سيكون هنا |
İnsanların yaşayacağını söylüyorsun Ama yarın sabah bu odadakilerin yarısı, ölmüş olacak. | Open Subtitles | تقول ان اليهود سينجون لكن غداً صباحا |
Bak, Rich şu anda nerede bilmiyorum, Ama yarın annemin doğum günü. | Open Subtitles | انظر , أنا لا أعلم أين "ريتش" الأن لكن غداً هناك عيد ميلاد سنذهب للحي المجاور |
Bilmiyorum. Ama yarına kadar ünlü olacak. | Open Subtitles | لا اعلن , لكن غداً ستصبح مشهورة |
Okay, şimdi gülün, Fakat yarın hepimize gülebilirler. | Open Subtitles | حسناً إضحكوا الآن لكن غداً يمكن أن نكون نحن. |