Her zaman herkes bunu söylüyor Ama günün sonunda bir bakıyoruz, herşey o kadar basitmiş ki. | Open Subtitles | الكل دائما يقول هذا, لكن في نهاية اليوم انه بسيط حقاً |
Bu işte kendi alemine odaklanmalısın Ama günün sonunda garsonluktan çok daha iyidir. | Open Subtitles | عليك التركيز عليه طوال اليوم لكن في نهاية اليوم تبا للعمل |
Ama günün sonunda, en önemlisi yanında kimin kaldığıdır. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم, الشخص الذي يبقى بجانبك هو الأكثر أهمية |
Kenarda durup her şeyle alay etmek havalı görünüyor olabilir Ama günün sonunda gerçekten havalı olmuyorsun. | Open Subtitles | قد يبدو رائعًا أن تجلس على جنب وتسخر من كل شيء لكن في نهاية اليوم لن تكون رائعًا حقًا |
Ama günün sonunda farklılıklarımıza rağmen, neye inanırsak inanalım, birbirimize destek olduğumuz gerçeği, inanmaya devam etmek için yeterli bir neden. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم , حقيقة أننا نكون موجودون لبعضنا , بالرغم من الفروقات , و لا يهم ما تؤمن به . . |
Ama günün sonunda, | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم |
Ama günün sonunda kaderimiz bizim için çizilir. Bize sadece kaderin bize oynayacağı kartlara dayanma gücü bulmayı ummak kalır. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم أقدارنا قد قرر بها . |
Ama günün sonunda... | Open Subtitles | ..و لكن في نهاية اليوم |
Kevin, erkeklerin toplumda el ele dolaştığı bir dünyada büyümüş olabilirsin Ama günün sonunda, sen tanıdığım en yalnız insanlardan birisin. | Open Subtitles | ربما يا (كيفين) أنت ترعرت في عالم حيث يمسك الرجال أيديهم علانية , لكن في نهاية اليوم أنت أكثر الناس وحدة رأيتهم في حياتي |
Serena ile aranızda karmaşık bir geçmişin olduğunu biliyorum. Ama günün sonunda... | Open Subtitles | أعلم أن ماضيكِ مع (سيرينا) معقد لكن في نهاية اليوم... |