"لكن قبل أن أذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama gitmeden önce
        
    Ama gitmeden önce, nasıl yaptığını öğrenmeliyim. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها
    Ama gitmeden önce, nasıl yaptığını öğrenmeliyim. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها
    Pekâlâ, ben büyükanneme gidiyorum Ama gitmeden önce ormanın derinliklerinde kakamı yapacağım. Open Subtitles عن أنها كانت ساقطة. حسنا علي أن أذهب لجدتي. و لكن قبل أن أذهب علي أن أذهب لعمق الأدغال الموحشة.
    Ama gitmeden önce seninle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أريد أن اتحدث معكِ ، حسنا ؟
    Ama gitmeden önce, söylemek istediğim birşey var. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب عندي شيء واحد سأقوله
    Ama gitmeden önce, sana bunları vermek istiyorum. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أريدك أن تأخذي هذه
    Ama gitmeden önce, size bir şarkı söylemek isterim. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب , أود أن أغني لكم أغنية
    Ama gitmeden önce, Şunu söylemek istiyorum.. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أريد القول
    Ama gitmeden önce Joe'yu, Wally'yi ve Iris'i öldüreceğim. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب سأقتل (جو) و(والي) و(آيريس)
    - Ama gitmeden önce... Open Subtitles - لكن قبل أن أذهب ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus